《听颖师弹琴》

朝代:唐代作者:韩愈
本文整理了《听颖师弹琴》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《听颖师弹琴》原文带拼音

  • 《听颖师弹琴》注音版

  • 《听颖师弹琴》全文

  • 《听颖师弹琴》翻译

  • 《听颖师弹琴》注释

  • 《听颖师弹琴》赏析

《听颖师弹琴》原文带拼音版:

tīngyǐngshītánqín-hán

érēnyuànxiāngěr

huàránbiànxuānángyǒngshìchǎng

yúnliǔgēntiānkuòyuǎnsuífēiyáng

xuānjiūbǎiniǎoqúnjiànfènghuáng((fènghuángzuòfènghuáng)

pānfēncùnshàngshīshìluòqiānzhàngqiáng

jiēyǒuliǎngěrwèishěngtīnghuáng

wényǐngshīdànzuòzàipáng

tuīshǒuzhǐzhī湿shīlèipāngpāng

yǐngěrchéngnéngbīngtànzhìcháng

PS:以上是《听颖师弹琴》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《听颖师弹琴》注音版:

听(tīng)颖(yǐng)师(shī)弹(tán)琴(qín)-韩(hán)愈(yù)

昵(nì)昵(nì)儿(ér)女(nǚ)语(yǔ),恩(ēn)怨(yuàn)相(xiāng)尔(ěr)汝(rǔ)。

划(huà)然(rán)变(biàn)轩(xuān)昂(áng),勇(yǒng)士(shì)赴(fù)敌(dí)场(chǎng)。

浮(fú)云(yún)柳(liǔ)絮(xù)无(wú)根(gēn)蒂(dì),天(tiān)地(dì)阔(kuò)远(yuǎn)随(suí)飞(fēi)扬(yáng)。

喧(xuān)啾(jiū)百(bǎi)鸟(niǎo)群(qún),忽(hū)见(jiàn)孤(gū)凤(fèng)皇(huáng)。((凤(fèng)皇(huáng)一(yī)作(zuò)凤(fèng)凰(huáng)))

跻(jī)攀(pān)分(fēn)寸(cùn)不(bù)可(kě)上(shàng),失(shī)势(shì)一(yī)落(luò)千(qiān)丈(zhàng)强(qiáng)。

嗟(jiē)余(yú)有(yǒu)两(liǎng)耳(ěr),未(wèi)省(shěng)听(tīng)丝(sī)篁(huáng)。

自(zì)闻(wén)颖(yǐng)师(shī)弹(dàn),起(qǐ)坐(zuò)在(zài)一(yī)旁(páng)。

推(tuī)手(shǒu)遽(jù)止(zhǐ)之(zhī),湿(shī)衣(yī)泪(lèi)滂(pāng)滂(pāng)。

颖(yǐng)乎(hū)尔(ěr)诚(chéng)能(néng),无(wú)以(yǐ)冰(bīng)炭(tàn)置(zhì)我(wǒ)肠(cháng)!

tips:以上是《听颖师弹琴》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《听颖师弹琴》全文如下:

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

划然变轩昂,勇士赴敌场。

浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇 一作 凤凰)

跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

嗟余有两耳,未省听丝篁。

自闻颖师弹,起坐在一旁。

推手遽止之,湿衣泪滂滂。

颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

《听颖师弹琴》原文及翻译:

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

【翻译】犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲。

划然变轩昂,勇士赴敌场。

【翻译】豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王。

浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

【翻译】又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西。

喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇 一作 凤凰)

【翻译】叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰。

跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

【翻译】峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响。

嗟余有两耳,未省听丝篁。

【翻译】惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏。

自闻颖师弹,起坐在一旁。

【翻译】听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂。

推手遽止之,湿衣泪滂滂。

【翻译】仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶。

颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

【翻译】颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛。

tips:《听颖师弹琴》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《听颖师弹琴》原文及注释:

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

【注释】昵(nì)昵:亲热的样子。一作“妮妮”。尔汝:至友之间不讲客套,以你我相称。这里表示亲近。《世说新语·排调》:“晋武帝问孙皓:闻南人好作尔汝歌,颇能为不?”《尔汝歌》是古代江南一带民间流行的情歌,歌词每句用尔或汝相称,以示彼此亲昵。

划然变轩昂,勇士赴敌场。

【注释】划然:忽地一下。轩昂:形容音乐高亢雄壮。宋魏庆之《诗人玉屑·陵阳论晚唐诗律卑浅》:“唐末人诗,虽格致卑浅,然谓其非诗则不可。今人作诗,虽句语轩昂,但可远听,其理略不可究。”

浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

【注释】“浮云”两句:形容音乐飘逸悠扬。

喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇 一作 凤凰)

【注释】“喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化。喧啾(jiū):喧闹嘈杂。凤皇:即“凤凰”。跻(jī )攀:犹攀登。唐杜甫《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》:“清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。”

跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

嗟余有两耳,未省听丝篁。

【注释】未省(xǐng):不懂得。丝篁(huáng):弹拨乐器,此指琴。

自闻颖师弹,起坐在一旁。

【注释】起坐:忽起忽坐,激动不已的样子。旁:一作“床”。

推手遽止之,湿衣泪滂滂。

【注释】推手:伸手。遽(jù):急忙。滂滂:热泪滂沱的样子。《晏子春秋·谏上十七》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎!’”

颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

【注释】诚能:指确实有才能的人。《荀子·王霸》:“人主胡不广焉,无恤亲疏,无偏贵贱,唯诚能之求?”冰炭置我肠:形容自己完全被琴声所左右,一会儿满心愉悦,一会儿心情沮丧。 犹如说水火,两者不能相容。《庄子·人间世》:“事若成,则必有阴阳之患。”郭象注:“人患虽去,然喜惧战于胸中,固已结冰炭于五藏矣。”此言自己被音乐所感动,情绪随着乐声而激动变化。

tips:《听颖师弹琴》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《听颖师弹琴》作者:韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/31470.html,欢迎收藏。
本文《听颖师弹琴》由文言文之家于2022.05.17 21:07:47整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号