《除夜雪》

朝代:宋代作者:陆游
本文整理了《除夜雪》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《除夜雪》原文带拼音

  • 《除夜雪》注音版

  • 《除夜雪》全文

  • 《除夜雪》翻译

  • 《除夜雪》注释

《除夜雪》原文带拼音版:

chúxuě

běifēngchuīxuěgēngchūjiāruìtiānjiàosuìchú

bànzhǎnyóuwèidēngqiánxiǎocǎoxiětáo

PS:以上是《除夜雪》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《除夜雪》注音版:

除(chú)夜(yè)雪(xuě)

北(běi)风(fēng)吹(chuī)雪(xuě)四(sì)更(gēng)初(chū),嘉(jiā)瑞(ruì)天(tiān)教(jiào)及(jí)岁(suì)除(chú)。

半(bàn)盏(zhǎn)屠(tú)苏(sū)犹(yóu)未(wèi)举(jǔ),灯(dēng)前(qián)小(xiǎo)草(cǎo)写(xiě)桃(táo)符(fú)。

tips:以上是《除夜雪》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《除夜雪》全文如下:

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。

《除夜雪》原文及翻译:

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。

【翻译】四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。

半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。

【翻译】盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。

tips:《除夜雪》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《除夜雪》原文及注释:

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。

【注释】嘉:好。瑞:指瑞雪。天教:天赐。岁除:即除夕。

半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。

tips:《除夜雪》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《除夜雪》作者:陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/31536.html,欢迎收藏。
本文《除夜雪》由文言文之家于2022.05.19 23:21:43整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号