长安遇冯著全诗意思及解析_唐代韦应物

时间:2021-06-12 19:07:41 编辑:文言文之家

全诗原文

客从东方来,衣上灞陵雨。

问客何为来,采山因买斧。

冥冥花正开,飏飏燕新乳。

昨别今已春,鬓丝生几缕。

长安遇冯著带拼音版

kè cóng dōng fāng lái , yī shàng bà líng yǔ 。

客从东方来,衣上灞陵雨。

wèn kè hé wéi lái , cǎi shān yīn mǎi fǔ 。

问客何为来,采山因买斧。

míng míng huā zhèng kāi , yáng yáng yàn xīn rǔ 。

冥冥花正开,飏飏燕新乳。

zuó bié jīn yǐ chūn , bìn sī shēng jǐ lǚ 。

昨别今已春,鬓丝生几缕。

全诗意思

客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。

问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。

百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。

去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

韵译

你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。

请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。

冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。

去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?

全诗注释

冯著:韦应物友人。

灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。

客:即指冯著。

冥冥::是形容造化默默无语的情态

扬扬:鸟飞翔的样子。

燕新乳:指小燕初生。

昨别:去年分别。

鬓丝:两鬓白发如丝。

创作背景

韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年或十二年。冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗,也存四首。

全诗鉴赏

诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。全诗叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛。既情意深长,又生动活泼,清新明快,回味无穷。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,体贴入微而又积极勉励。

本诗首二句主要是说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。接着,诗人自为问答,料想冯著来长安的目的和境遇。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。诗人自为问答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。

“冥冥花正开,飏飏燕新乳”。这两句大意是说,造化无语而繁花正在开放,燕子飞得那么欢快,因为它们刚哺育了雏燕。不难理解,诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。

所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地体贴冯著说:你看,我们好像昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!这“今已春”正是承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。

这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。

这的确是一首情意深长而生动活泼的好诗。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活有信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。也正因如此,诗人采用活泼自由的古体形式,吸收了乐府歌行的结构、手法和语言。它在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意,用诙谐风趣来激励朋友。它的情调和风格,犹如小河流水,清新明快,而又委曲宛转,读来似乎一览无余,品尝则又回味不尽。

【看完本文的人还浏览过】

  • 下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。意思翻译及赏析

    原文 八月十五夜赠张功曹 韩愈 纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。 沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。 君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。 洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。 十生九死到...

  • 王维归嵩山作翻译及赏析

    原文 归嵩山作 唐代:王维 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 翻译 清澈的流水环绕一片草草木丛生的草泽地,驾着...

  • 山石全诗拼音、意思及解析_唐代韩愈

    《山石》由唐代韩愈所创作。以下是山石全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。 升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。 僧言古壁佛画好,以火来照所...

  • 李白宣州谢朓楼饯别校书叔云翻译赏析

    原文 宣州谢朓楼饯别校书叔云 唐代:李白 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞...

  • 公无渡河李白拼音版古诗意思

    “公无渡河李白拼音版古诗意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 李白公无渡河全文: 黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。 波滔天,尧咨嗟。 大禹理百川,儿啼不窥家。 杀湍湮洪...

  • 雪谗诗赠友人拼音版李白

    “雪谗诗赠友人拼音版李白”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 雪谗诗赠友人全文: 嗟予沉迷,猖獗已久。 五十知非,古人尝有。 言补过,庶存不朽。 包荒匿瑕,蓄此...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号