白头吟卓文君拼音版原文翻译

时间:2021-09-22 09:41:59 编辑:文言文之家

“白头吟卓文君拼音版原文翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

白头吟卓文君拼音版原文

báitóuyín
hàn · zhuówénjūn
áishānshàngxuějiǎoruòyúnjiānyuè
wénjūnyǒuliǎngláixiāngjuéjué
jīndǒujiǔhuìmíngdàngōushuǐtóu
xièdiégōushànggōushuǐdōng西liú
jià
yuànxīnrénbáishǒuxiāng
zhú竿gānniǎoniǎowěishāishāi !
nánérzhòngyòngqiándāowéi !

白头吟卓文君原文翻译

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱。

男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

白头吟原文赏析

《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,有人认为是汉代才女卓文君所作,但存有较大争议。其中“愿得一心人,白首不相离”为千古名句。此诗通过女主人公的言行,塑造了一个个性爽朗,感情强烈的女性形象,表达了主人公失去爱情的悲愤和对真正纯真爱情的渴望,以及肯定真挚专一的爱情态度,贬责喜新厌旧、半途相弃的行为。

关于《白头吟》的作者,《宋志》《玉台新咏》刊载《白头吟》和《皑如山上雪》,都没有说作者是什么人。但是《西京杂记》则称曰:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝。”但是,这种说法似乎不可信。《白头吟》最早见于《玉台新咏》,另有《宋书·乐志》载晋乐所奏歌辞。两篇内容大致相同,后者篇幅较长。《乐府诗集》一并载入《相和歌·楚调曲》。另据《宋书·乐志》看来,它与《江南可采莲》一类乐府古辞,都同属汉代的“街陌谣讴”,带有浓厚的民歌色彩。《乐府诗集》和《太平御览》也都把它作为“古辞”。《玉台新咏》题作《皑如山上雪》,非但不作为文君的诗篇,就连题目也不叫《白头吟》。惟有《西京杂记》有文君作《白头吟》以自绝之说,然而却不著录歌辞。清人冯舒在《诗纪匡谬》中也力辩其伪。因而这或许是一首来自民间的作品,或许文君自有别篇也未可知。

历史学家王立群认为:“郭茂倩所著《乐府诗集》当中记载的《白头吟》绝非卓文君所写,这是两首五言诗,但西汉中期不可能产生这么成熟的五言诗。”

以上是【白头吟卓文君拼音版原文翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。意思翻译及赏析

    原文 听董大弹胡笳弄兼寄语房给事 李颀(qí) 蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。 胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。 古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。 先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵...

  • 竹喧归浣女,莲动下渔舟。意思翻译及赏析

    原文 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 词句注释 ⑴暝(míng):日落,天色将晚。 ⑵空山:空旷,...

  • 平沙日未没,黯黯见临洮。意思翻译及赏析

    原文 塞下曲 王昌龄 饮马渡秋水,水寒风似刀。 平沙日未没,黯黯见临洮。 昔日长城战,咸言意气高。 黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。 注释 1、黯黯:同“暗暗”; 2、临洮:今甘肃岷县一带...

  • 踏莎行·雾失楼台原文及翻译_注释_赏析

    原文 踏莎行⑴·郴州旅舍⑵ 雾失楼台⑶,月迷津渡⑷,桃源望断无寻处⑸。可堪孤馆闭春寒⑹,杜鹃声里斜阳暮⑺。 驿寄梅花⑻,鱼传尺素⑼,砌成此恨无重数⑽。郴江幸自绕郴山⑾,为谁流...

  • 谁能将旗鼓,一为取龙城。意思翻译及赏析

    原文 杂诗 沈佺期 闻道黄龙戍,频年不解兵。 可怜闺里月,长在汉家营。 少妇今春意,良人昨夜情。 谁能将旗鼓,一为取龙城。 注释 ①闻道:听说。黄龙戍(shù):即黄龙,在今辽宁开原...

  • 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。意思翻译及赏析

    原文 琵琶行 白居易 (序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号