林卧愁春尽,开轩览物华。

时间:2020.05.18 20:07:59 编辑:文言文之家
林卧愁春尽,开轩览物华。

出自唐代孟浩然的《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》

林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。

参考翻译

翻译及注释

翻译
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

注释
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③丹灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。

参考赏析

创作背景

  诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

简析

  诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

作者介绍

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 春山烟欲收,天淡星稀小。意思翻译、赏析

    春山烟欲收,天淡星稀小。 出自唐代牛希济的《生查子·春山烟欲收》 春山烟欲收,天淡星稀小。 残月脸边明,别泪临清晓。 语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。 参考...

  • 桂林风景异,秋似洛阳春。

    桂林风景异,秋似洛阳春。 出自唐代宋之问的《始安秋日》 桂林风景异,秋似洛阳春。 晚霁江天好,分明愁杀人。 卷云山角戢,碎石水磷磷。 世业事黄老,妙年孤隐沦。 归欤卧沧海,何物...

  • 几日喜春晴,几夜愁春雨。意思翻译、赏析

    几日喜春晴,几夜愁春雨。 出自宋代高观国的《卜算子·泛西湖坐间寅斋同赋》 屈指数春来,弹指惊春去。 檐外蛛丝网落花,也要留春住。 几日喜春晴,几夜愁春雨。 十二雕窗六曲屏,题遍...

  • 古风其二翻译、赏析和拼音版注释(李白)

    古风其二全文: 蟾蜍薄太清。蚀此瑶台月。 圆光亏中天。金魄遂沦没。 蝃蝀入紫微。大明夷朝晖。 浮云隔两曜。万象昏阴霏。 萧萧长门宫。昔是今已非。 桂蠹花不实。天霜下严威。 沈叹终...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号