古风其二翻译、赏析和拼音版注释(李白)

时间:2020.05.06 20:03:23 编辑:文言文之家

文言文之家

  古风其二全文:

  蟾蜍薄太清。蚀此瑶台月。

  圆光亏中天。金魄遂沦没。

  蝃蝀入紫微。大明夷朝晖。

  浮云隔两曜。万象昏阴霏。

  萧萧长门宫。昔是今已非。

  桂蠹花不实。天霜下严威。

  沈叹终永夕。感我涕沾衣。

  古风其二全文翻译:

  赖蛤蟆吞食着瑶池上皎洁的月亮,天空一片昏暗,玉魄销蚀。

  霓虹来到了太阳的旁边,太阳也失去了往日的光辉。

  浮云隔断了太阳与月亮的恩情,世界一派阴霾。

  往日华丽喧闹的皇后宫,如今凄凉惨彻。

  就因为皇后不会生孩子,皇上就把她废黜!

  就像桂花不结果实,天就怒下霜威!

  我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。

  古风其二字词句解释:

  蟾蜍:也叫蛤蟆há ma(蟆单独读má)。两栖动物,体表有许多疙瘩,内有毒腺,俗称癞蛤蟆、癞刺、癞疙宝。

  瑶台:中国神话传说中神仙所居之地。

  圆光:是佛、菩萨及诸圣神头后的光圈,表示佛法的威仪。

  金魄:最早出处《幽明录》金魄:金之精;纯金。 南朝 宋 刘义庆 《幽明录》:“台榭房宇,悉以金魄为饰,虽无日月而逾三光。”

  沦没:1、沉没;湮没。2、犹沦陷。3、指死亡;败灭。

  蝃蝀:1.亦作“螮蝀”。虹的别名。 2.借指桥。 3.比喻才气横溢。

  紫微:是中国传统命理学中的一种。认为人出生时的星相决定人的一生,即人的命运。

  两曜:是指日、月,出自南朝·梁·任昉《为齐宣德皇后重敦劝梁王令》。两曜: 指日、月。

  阴霏:(阴霏)纷飞的淫雨。

  桂蠹:.寄生在桂树上的一种虫。

  沈叹:“ 沉叹 ”。亦作“沉叹”。深深地叹息。

  永夕:意思是消磨夜间时光。

  古风其二全文拼音版注释:

  chán chú tài qīng 。 shí cǐ yáo tái yuè 。

  yuán guāng kuī zhōng tiān 。 jīn pò suì lún 。

  dì dōng rù zǐ wēi 。 dà míng yí zhāo huī 。

  fú yún gé liǎng yào 。 wàn xiàng hūn yīn fēi 。

  xiāo xiāo cháng mén gōng 。 xī shì jīn yǐ fēi 。

  guì dù huā bù shí 。 tiān shuāng xià yán wēi 。

  chén tàn zhōng yǒng xī 。 gǎn wǒ tì zhān yī 。

  古风其二赏析(鉴赏):

  此诗为《古风五十九首》组诗的第二首,当作于公元724年(开元十二年)间,唐玄宗以皇后不会生孩子等理由废黜王皇后,而改宠武则天的侄女武妃以后。从诗可以看出李白正统的礼教思想,也可以看出李白政治的长远眼光。武妃以后的确给朝廷带了很不好的影响::鼓动唐玄宗废除并杀害太子等。

  诗分两段。“阴霏”前一段,写月亮被食而没,太阳被遮掩而失去光芒。比喻天子受壅蔽,对朝事失察;皇后受诬陷而被废。“萧萧”后一段,是诗人对皇后被废黜的沉痛感慨。

  开元二十三年(公元735年),玄宗又一次狩猎,正好李白也在西游,乘机献上《大猎赋》,希望能博得玄宗的赏识。他的《大猎赋》希图以“大道匡君,示物周博”,而“圣朝园池遐荒,殚穷六合”,幅员辽阔,境况与前代大不相同,夸耀本朝远胜汉朝,并在结尾处宣讲道教的玄埋,以契合玄宗当时崇尚道教的心情。

  是年,李白进长安后结识了卫尉张卿,并通过他向玉真公主献了诗,最后两句说“几时入少室,王母应相逢”,是祝她入道成仙。李白还在送卫尉张卿的诗中陈述自己景况很苦,希望引荐,愿为朝廷效劳。由此,他一步步地接近了统治阶级的上层。李白这次在长安还结识了贺知章。李白去紫极宫,在那里遇见了贺知章,立刻上前拜见,并呈上袖中的诗本。贺知章颇为欣赏《蜀道难》和《乌栖曲》。李白瑰丽的诗歌和潇洒出尘的风采令贺知章惊异万分,竟说:“你是不是太白金星下凡到了人间?”贺知章称他为谪仙。三年后,李白发出“行路难,归去来”的感叹,离开长安。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其五十一李白拼音(李白古风其五十一首翻译)

    古风其五十一李白拼音版《 古gǔ风fēng其qí五wǔ十shí一yī 》唐táng · 李lǐ白bái殷yīn后hòu乱luàn天tiān纪jì , 楚chǔ怀huái亦yì已yǐ昏hūn 。夷yí羊...

  • 古风其七李白拼音版及意思

    “古风其七李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 李白古风其七全文: 五鹤西北来。飞飞凌太清。 仙人绿云上。自道安期名。 两两白玉童。双吹紫鸾笙。 去影忽不...

  • 古风其四十九翻译、赏析、拼音版(李白)

    古风其四十九全文: 美人出南国。灼灼芙蓉姿。 皓齿终不发。芳心空自持。 由来紫宫女。共妒青蛾眉。 归去潇湘沚。沉吟何足悲。 古风其四十九全文翻译: 南方有位美丽的女子,她有着娇...

  • 古风其六全文翻译(李白)

    古风其六全文: 代马不思越。越禽不恋燕。 情性有所习。土风固其然。 昔别雁门关。今戍龙庭前。 惊沙乱海日。飞雪迷胡天。 虮虱生虎虮。心魂逐旌旃。 苦战功不赏。忠诚难可宣。 谁怜李...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号