不见穿针妇,空怀故国楼。意思翻译、赏析

时间:2020.09.26 19:52:06 编辑:文言文之家
不见穿针妇,空怀故国楼。

出自唐代孟浩然的《他乡七夕》

他乡逢七夕,旅馆益羁愁。不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

参考翻译

注释

七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。

参考赏析

赏析

  在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。

作者介绍

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。意思翻译、赏析

    洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 出自唐代张籍的《秋思》 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 参考翻译 翻译及注释 翻译 一年一度的秋风,又吹到了...

  • 强烈表达爱情的古诗词名句

    诗经是我国诗歌的源头,关雎为我们描绘了先民的爱情价值观 这是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中的女子正话反说,描绘了那么多不可能的事件,表达她对情人忠贞不渝的感情。 这首...

  • 《竹枝词二首·其一》刘禹锡原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《竹枝词二首·其一》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。这首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;...

  • “秦时明月汉时关 万里长征人未还 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】秦时明月汉时关 万里长征人未还  【出处】唐·王昌龄《出塞》。 【意思翻译】现在高悬在天空的月亮和古代秦朝时所照射的月亮是一样的;而现在的关卡和汉朝时候所设立的关卡也是...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号