故园肠断处,日夜柳条新。意思翻译、赏析

时间:2020.10.08 11:41:46 编辑:文言文之家
故园肠断处,日夜柳条新。

出自唐代宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》

马上逢寒食,愁中属暮春。可怜江浦望,不见洛阳人。
北极怀明主,南溟作逐臣。故园肠断处,日夜柳条新。

参考翻译

翻译及注释

翻译
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了! 

注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。

参考赏析

创作背景

神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。

鉴赏

这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。

作者介绍

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 怀君属秋夜,散步咏凉天。

    怀君属秋夜,散步咏凉天。 出自唐代韦应物的《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》 怀君属秋夜,散步咏凉天。 空山松子落,幽人应未眠。 参考翻译 翻译及注释 翻译 怀念你竟在这深秋的...

  • 更落尽梨花,飞尽杨花,春也成憔悴。意思翻译、赏析

    更落尽梨花,飞尽杨花,春也成憔悴。 出自宋代汪元量的《莺啼序·重过金陵》 金陵故都最好,有朱楼迢递。嗟倦客、又此凭高,槛外已少佳致。 更落尽梨花,飞尽杨花,春也成憔悴。 问青...

  • 赠王判官时余归隐居庐山屏风叠全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

    赠王判官时余归隐居庐山屏风叠全文: 昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。 俱飘零落叶,各散洞庭流。 中年不相见,蹭蹬游吴越。 何处我思君,天台绿萝月。 会稽风月好,却绕剡溪回。 云山海上出...

  • 半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。

    半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。 出自清代纳兰性德的《虞美人·曲阑深处重相见》 曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。 半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。 忆...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号