“鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 09:24:30 编辑:文言文之家
【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其一》。
【意思翻译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上彩绣精致燕尾状的飘带迎风 飘扬。
【全诗】
《和张仆射塞下曲六首·其一》
.[唐].卢纶.
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【注释】 ①塞下曲:乐府诗题。原诗六首,这里选录四首。②鹫翎:大鹰羽毛。金仆姑:箭名。《左传·庄公十一年》: “公以金仆姑射南宫长万”。燕尾:旗上飘带。绣蝥弧: 《左传·隐公十一年》: “颍考叔取郑伯之旗蝥弧以先登。”
【赏析】 
此诗为组诗的第一首,写将帅的威严,军容的整肃,以及全军将士团结一心、同仇敌忾的精神气概。
一二句 “鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧”,写飞箭系着大雕的羽毛,师旗缀着锦织的飘带。三四句“独立扬新令,千营共一呼”,写将军用铿锵的声音,发布新的战斗号令,旄下的千万士兵齐声阵阵呼应。
这首诗是写动员出发时的一种雄壮的声势,一二两句相对,写得如临其境。三四两句写得如闻其声。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号