“江上几人在,天涯孤棹还。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 12:03:41 编辑:文言文之家
【诗句】江上几人在,天涯孤棹还。
【出处】唐·温庭筠《送人东归》。
【意思翻译】漂泊天涯的一叶孤舟回去以后,还能有几位往日的故友生活在家园?
【全诗】
《送人东归》
.[唐].温庭筠.
荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽洒慰离颜。
【注释】 ①东归:一作“东游”。②荒戍:荒废的防地营垒。浩然句:指远游之志甚坚。《孟子》: “予然后浩然有归志。” 旧注: “心浩浩然有远志也。” ③高风两句:喻指船行之速,意谓帆挂高风而去,至日初时便到郢门山了。高风:高秋之风。汉阳渡:在今湖北武汉市。郢门山:即荆门山。④何当:何时。尊:通 “樽”,酒器。尊酒:杯酒。
【全诗鉴赏】
   颈联是仿效李白 “孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流” 而赋予两重诗意:诗人穷尽目力,凝望归舟消失在烟波浩瀚之中,一面遥想江东亲友此刻正望眼欲穿,翘盼归舟从天际飞来。诗人通过推测归客将遇上哪些故人,受到怎样的接待,对友人别后境遇的关切溢于言表。

【看完本文的人还浏览过】

  • 《塞下曲》卢纶原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《塞下曲》是唐代诗人卢纶的组诗作品。这六首诗通过写将军发令出征、夜巡射虎、雪夜慑敌、庆功宴舞、狩猎等场面,表现了边塞真实生动的军旅生活与将士们英勇无畏的性格,将...

  • 只在此山中,云深不知处。意思翻译、赏析

    只在此山中,云深不知处。 出自唐代贾岛的《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 参考翻译 翻译及注释 翻译 苍松下,我询问隐者的童子他...

  • 《塞下曲·其二》卢纶原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《塞下曲·其二》由卢纶创作。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第二首,描写将军夜里巡逻时景况。这首边塞小...

  • 西湖又还春晚,水树乱莺啼。意思翻译、赏析

    西湖又还春晚,水树乱莺啼。 出自宋代仲殊的《诉衷情·宝月山作》 清波门外拥轻衣。杨花相送飞。 西湖又还春晚,水树乱莺啼。 闲院宇,小帘帏。晚初归。钟声已过,篆香才点,月到门时...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号