“波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 12:11:22 编辑:文言文之家
【诗句】波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
【出处】唐·温庭筠《利州南渡》。
【意思翻译】波浪上传来马嘶声声,看渡船悠悠远逝;柳荫下人们乘凉歇息,等待着船儿归。
【全诗】
《利州南渡》
.[唐].温庭筠.
澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。
【全诗赏析】
      诗人由远及近描写渡口: “波上马嘶看棹去,柳边人歇待 船归。”这一对仗工稳的句式分别展示了两个场景: 一是江中“棹去”, 烟波之上传来舟中马的嘶鸣; 一是渡头“人歇”,待渡之人在柳下等 候船儿归来。这看似互不相干的两个场景,有着密切的内在联系,前 者是诗人的所见所闻,后者是诗人自身的活动。两句诗所写不过是诗 人待渡的情景,却写得有声有色,动静相映,富于画意。不仅如此, 诗人笔下的渡头日暮景象,还与通常情形不同,它没有“渡头争渡喧” 的热闹,相反还透露出一派闲适安恬的气氛。不独歇于柳边“看棹去”、 “待船归”的诗人表现出安闲的意态,就连“波上马嘶”也给这渡头 平添了几分缥渺悠远的情味。不难看出,这是诗人以宁静淡泊的心情 去观照外物,“物皆着我之色彩” 的缘故。正因为如此,当他乘船渡 江面前忽然展现出沙鸥四散、白鹭高飞的景象时,他的心中情与眼前 景便达到了高度的融合。

【看完本文的人还浏览过】

  • 渐红湿杏泥,愁燕无语。

    渐红湿杏泥,愁燕无语。 出自宋代吴文英的《扫花游·西湖寒食》 冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。 渐红湿杏泥,愁...

  • 快上西楼,怕天放、浮云遮月。意思翻译、赏析

    快上西楼,怕天放、浮云遮月。 出自宋代辛弃疾的《满江红·中秋寄远》 快上西楼,怕天放、浮云遮月。 但唤取、玉纤横管,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁...

  • 霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。意思翻译、赏析

    霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。 出自两汉王逸的《九思》 逢尤 悲兮愁,哀兮忧! 天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。 心烦憒兮意无聊,严载驾兮出戏游。 周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。 世...

  • 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代伟大诗人李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的一首七绝。首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号