“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 15:55:39 编辑:文言文之家
【诗句】丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
【出处】唐·杜甫《蜀相》。
【意思翻译】你要寻访千古垂名的诸葛丞相的祠堂吗?它就坐落在成都城外古柏 环抱、一片翠绿的地方。
【全诗】
《蜀相》
.[唐].杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
【注释】
①锦官城:即成都。森森:繁盛的样子。②黄鹂:黄莺。 ③三顾:指刘备“三顾茅庐”之事。④两朝:指蜀先主刘备和后主刘禅。开济:开是开导、辅导;济是救济、帮助。这是说诸葛亮对刘备、刘禅两朝有辅佐之功。
【鉴赏导示】
这首诗写于肃宗上元元年(760)春。杜甫当时卜居成都浣花草堂,多次拜谒诸葛亮祠。此诗是诗人初访丞相祠时所作。
【赏析】
   这首七律借赞颂诸葛亮的才智和功业,叹惋他的壮志未酬,抒发自己的怀抱。
   联以古柏起兴,写出肃穆气氛;接着不急于叙事吊古,而插进“映阶碧草”两句写景文字,看似无关题旨,实则碧草自春、莺歌空好,“自”、“空”二字,使丽景化为凄凉,草色禽声蒙上了空落冷清的色彩,表现了名臣已逝荒庙空存的怅惘。第三联笔力最为沉雄简劲,“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”十四个字,概括尽了诸葛一生的身世遇合与事业心愿,突出了匡时雄略、报国苦心。末联“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,极为动人地吐露千古爱国志士的共同心声。南宋抗金名将宗泽,受投降派排斥,临终前曾大声吟诵这两句诗,三呼“过河”而死。可见这样悲壮崇高的诗句,在人们心中燃起何等炽烈的火焰!
【鉴赏要点】
[1]名句:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”[2]借景抒情,借事抒情。[3]运用比兴手法写景。[4]托物言志。

【看完本文的人还浏览过】

  • 南浦·风悲画角原文及翻译_注释_赏析

    原文 南浦 风悲画角,听单于三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。 好在半胧淡月,到如今、无处不销魂。故...

  • 对望中天地,洞然如刷。意思翻译、赏析

    对望中天地,洞然如刷。 出自宋代史达祖的《满江红·中秋夜潮》 万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪...

  • 刷羽同摇漾,一举还故乡。

    刷羽同摇漾,一举还故乡。 出自南北朝沈约的《咏湖中雁》 白水满春塘,旅雁每迥翔。 唼流牵弱藻,敛翮带馀霜。 群浮动轻浪,单泛逐孤光。 悬飞竟不下,乱起未成行。 刷羽同摇漾,一举...

  • “鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其一》。 【意思翻译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上彩绣精致燕尾状的飘带迎风 飘扬。 【全诗】 《和张...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号