“独坐幽篁里,弹琴复长啸。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.04 10:29:03 编辑:文言文之家
【诗句】独坐幽篁里,弹琴复长啸。
【出处】唐·王维《竹里馆》。
【译注】幽篁(huáng),幽静的竹林。独 自坐在幽深的竹林里,逍遥自在 地又弹琴,又舒缓长吟。
       用以形容一个人在完全 属于自己的天地里安闲自得,逍 遥自在。
        ◇他是一位尚书右丞而兼 大地主,同时也是一位 “独坐幽 篁里,弹琴复长啸” 的佛教徒。 (朱光潜《山水诗与自然美》)
【全诗】
《竹里馆》
[唐]·王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
【解题】
        
   这是《辋川集》中的一首名作。竹里馆是王维所隐居的终南山辋川的一处地方。
   
     诗描写一位隐士在幽静的竹林篁(huang)深处,独自弹琴长啸,表现他孤高自赏、清雅脱俗的情致。幽篁、深林、明月——一幅清幽恬淡的画图;独坐、弹琴、长啸——一种空灵澄净的意态。人与物会,情与景合,于平平淡淡的词句中,抒发了诗人超脱尘世、安闲自得的心境。
【鉴赏导示】
       这首诗是王维《辋川集》中的第十七首,在诗中是“古绝”,是诗人在心灵澄净,与竹林、月光所具有的清幽景色相应的情况下而命笔成篇的。诗中用“幽篁”“深林”“明月”三个词写景,以“独坐”“弹琴”“长啸”三个词写人物活动。短短四句,抒发了安闲自得之情,并使外景与内情融为一体。在语言上,则是从自然中见至味,从平淡中见高韵。
【赏析】
      这首小诗共四句。诗人独自坐在幽静的竹林里,一会儿弹琴,一会仰天长啸。没有人知道我在很深的竹林里,只有皎洁的月亮与我相伴。
     表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的,但四句诗合起来,却蕴含着一种特殊的艺术魅力。它的魅力是赖于人物心性和所写景物的内在特质相一致所形成的——月夜幽林之景空明而澄净,在其间弹琴长啸之人安闲而自得,外景与内情极好地融为一体,风格美与意境美恰到好处地相辅相成,使全诗既显得妙手天成,又是匠心独运。
【鉴赏要点】
[1]名句:“深林人不知,明月来相照。”
[2]采用对比、衬托的手法写景。
[3]意境优美。

【看完本文的人还浏览过】

  • 饮酒·衰荣无定在原文翻译_注释_赏析

    原文 饮酒二十首·其一 余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮,顾影独尽。忽焉复醉。既醉之后,辄题数句自娱,纸墨遂多。辞无诠次,聊命故人书之,以为欢笑尔。 衰荣无定在,彼...

  • 叶落当归根,云沉久必起。意思翻译、赏析

    叶落当归根,云沉久必起。 出自明代《悯黎咏》 叶落当归根,云沉久必起。 黎人多良田,征歛苦倍蓰。 诛求尽余粒,尚豢犊与豕。 昨当租吏来,宰割充盘几。 吏怒反索金,黎民那有此。 泣...

  • 春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。

    春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。 出自五代顾敻的《玉楼春·拂水双飞来去燕》 拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。 春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。 话别情多声欲战,玉著痕留红粉面...

  • “蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【出处】唐·李商隐《无题》。 【意思翻译】蓬莱仙山离这儿大概路途 不远,但愿青鸟能为我殷勤探望我的恋人。蓬山:蓬莱山,古代传说渤海中...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号