“昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.06 08:59:16 编辑:文言文之家
【诗句】昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
【出处】唐·李白《行路难三首》其二
【译注】而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢?
【全诗】
行路难 其二
[唐] 李白,
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
【赏析】      “君不见”以下六句,深情歌唱当初燕国君臣互相尊重和信任,流露他对建功立业的渴望,表现了他对理想的君臣关系的追求。战国时燕昭王为了使国家富强,尊郭隗为师,于易水边筑台置黄金其上,以招揽贤士。于是乐毅、邹衍、剧辛纷纷来归,为燕所用。燕昭王对于他们不仅言听计从,而且屈己下士,折节相待。当邹衍到燕时,昭王“拥篲先驱”,亲自扫除道路迎接,恐怕灰尘飞扬,用衣袖挡住扫帚,以示恭敬。李白始终希望君臣之间能够有一种比较推心置腹的关系。他常以伊尹、姜尚、张良、诸葛亮自比,原因之一,也正因为他们和君主之间的关系,比较符合自己的理想。但这种关系在现实中却是不存在的。唐玄宗这时已经腐化而且昏庸,根本没有真正的求贤、重贤之心,下诏召李白进京,也只不过是装出一副爱才的姿态,并要他写一点歌功颂德的文字而已。“昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?”慨叹昭王已死,没有人再洒扫黄金台,实际上是表明他对唐玄宗的失望。诗人的感慨是很深的,也是很沉痛的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 寻雍尊师隐居全文翻译(李白)

    【寻雍尊师隐居】全文: 群峭碧摩天,逍遥不记年。 拨云寻古道,倚石听流泉。 花暖青牛卧,松高白鹤眠。 语来江色暮,独自下寒烟。 【寻雍尊师隐居】全文翻译: 群峰陡峭上摩碧天,逍遥世...

  • 雪暗凋旗画,风多杂鼓声。意思翻译、赏析

    雪暗凋旗画,风多杂鼓声。 出自唐代杨炯的《从军行》 烽火照西京,心中自不平。 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。 雪暗凋旗画,风多杂鼓声。 宁为百夫长,胜作一书生。 参考翻译 翻译及注释...

  • “林卧愁春尽,开轩览物华。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】林卧愁春尽,开轩览物华。 【出处】唐·孟浩然《清明日宴梅道士房》。 【意思翻译】高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。 【全诗】 《清明日宴梅道士房》 .[唐]...

  • 《鹿柴》王维原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号