“别君去时何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.09 09:52:16 编辑:文言文之家
【诗句】别君去时何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。
【出处】 唐·李白 《梦游天姥吟留别》
【译注】告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
【原诗】 
《梦游天姥吟留别》
[唐] 李白,
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去时何时还,且放白鹿青崖间,
须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,
使我不得开心颜。

【看完本文的人还浏览过】

  • 登江中孤屿原文翻译_注释_赏析

    原文 登江中孤屿 江南倦历览,江北旷周旋。 怀新道转迥,寻异景不延。 乱流趋正绝,孤屿媚中川。 云日相辉映,空水共澄鲜。 表灵物莫赏,蕴真谁为传。 想象昆山姿,缅邈区中缘。 始信安...

  • 海上生明月,天涯共此时。意思翻译、赏析

    海上生明月,天涯共此时。 出自唐代张九龄的《望月怀远 / 望月怀古》 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。 参考翻...

  • 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。意思翻译、赏析

    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 出自宋代陆游的《十一月四日风雨大作》 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。 溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。...

  • 月下独酌其三全文翻译及字词句解释(李白)

    月下独酌其三全文: 三月咸阳城,千花昼如锦。 谁能春独愁,对此径须饮。 穷通与修短,造化夙所禀。 一樽齐死生,万事固难审。 醉后失天地,兀然就孤枕。 不知有吾身,此乐最为甚。 月下...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号