送友人全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.04.28 13:36:45 编辑:文言文之家

  送友人全文

  青山横北,白水绕东城。

  此地,孤万里。

  浮云游子意,落日故人情。

  挥手自去,萧萧班马鸣。

  全文翻译

  青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

  在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

  浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

  挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

  字词句解释

  郭:古代在城外修筑的一种外墙。

  白水:清澈的水。

  一:助词,加强语气。名做状。

  别:告别。

  蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

  征:远行。

  浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

  兹:声音词。此。

  萧萧:马的呻吟嘶叫声。

  班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。

  本文由【文言文之家-www.wywzj.cn】整理

【看完本文的人还浏览过】

  • 送友人原文及翻译赏析

    送友人 [唐] 李白 【原文】 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 【翻译】 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的...

  • 送友人李白全文意思解析

    “送友人李白全文意思解析”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 送友人(唐)李白(全文) 青山横北郭,水白绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。...

  • 《送友人》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界...

  • 送友人寻越中山水全文翻译及字词句解释(李白)

    送友人寻越中山水全文: 闻道稽山去,偏宜谢客才。 千岩泉洒落,万壑树萦回。 东海横秦望,西陵绕越台。 湖清霜镜晓,涛白雪山来。 八月枚乘笔,三吴张翰杯。 此中多逸兴,早晚向天台...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号