早过漆林渡寄万巨全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.05.02 18:26:25 编辑:文言文之家

  【早过漆林渡寄万巨】全文:

  西经大蓝山,南来漆林渡。

  水色倒空青,林烟横积素。

  漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。

  潭落天上星,龙开水中雾。

  峣岩注公栅,突兀陈焦墓。

  岭峭纷上干,川明屡回顾。

  因思万夫子,解渴同琼树。

  何日睹清光,相欢咏佳句。

  【早过漆林渡寄万巨】全文翻译:

  西行经过大蓝山,来到南边的漆林渡。

  水色清明倒映青天,森林烟云缭绕如一匹白丝稠。

  流水翻腾沸涌,浪涛奔注。

  清潭落满天上星光,龙啸水雾如烟。

  高耸的岩石上有注公栅,还有突兀而起的陈焦墓。

  矗立的山岭,明媚的清川让我频频回顾。

  思念万夫子你啊,如同解渴想琼树。

  什么时候一起同睹这清丽的光景,吟咏欢乐的佳句。

  【早过漆林渡寄万巨】字词句解释:

   诗作于唐上元二年,时李白76岁 。另有一说此诗作于天宝十三载(754)秋。 万巨,原本无注,从卢纶及韩栩两人送万巨诗, 可以考知万巨曾为江南幕职, 与李白交往时还很年轻。 按《宁国府志》卷三十一《人物志·隐逸类》,"万巨世居震山,天宝间以才荐不就。李白有《扶风豪士歌》,即巨也。因巨远祖汉槐里侯修封扶风,因以为名。"

  大蓝山,又名兰山,在今安徽省宣城市泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。

  漆林渡即今章家渡,因绕岸有漆树为林故名。

  吞翕(tūn xì),聚合;归并。

  沓浪(tà làng),层叠而涌的波涛。

  峣岩(yáo yán)高耸的山岩。

  [7]陈焦(?-261)三国时吴丹杨安吴(今安徽太平东北)人。永安四年(261)卒。《吴志·孙休传》称其死后"埋之,六日更生,穿土中出。"

  [8]清光(qīng guāng),清美的风采。李白《赠潘侍御论钱少阳》:君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。

  【早过漆林渡寄万巨】全文拼音版:

  xī jīng dà lán shān , nán lái qī lín dù 。

  shuǐ sè dào kōng qīng , lín yān héng jī sù 。

  lòu liú xī tūn xī , tà làng jìng bēn zhù 。

  tán luò tiān shàng xīng , lóng kāi shuǐ zhōng wù 。

  yáo yán zhù gōng zhà , tū wù chén jiāo mù 。

  lǐng qiào fēn shàng gān , chuān míng lǚ huí gù 。

  yīn sī wàn fū zǐ , jiě kě tóng qióng shù 。

  hé rì dǔ qīng guāng , xiāng huān yǒng jiā jù 。

【看完本文的人还浏览过】

  • 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。意思翻译、赏析

    曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。 出自宋代姜夔的《过垂虹》 自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。 参考翻译 注释 垂虹:吴江县一座著名的桥。范成大...

  • 不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

    不管烟波与风雨,载将离恨过江南。 出自宋代郑文宝的《柳枝词》 亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。 不管烟波与风雨,载将离恨过江南。 参考翻译 译文 一艘艘画船系着杨柳树枝停靠在岸...

  • 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

    城隅南对望陵台,漳水东流不复回。 出自唐代岑参的《登古邺城》 下马登邺城,城空复何见。 东风吹野火,暮入飞云殿。 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。 武帝宫中人去尽,年年春色为谁...

  • 枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。意思翻译、赏析

    枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。 出自唐代李白的《古意》 君为女萝草,妾作菟丝花。 轻条不自引,为逐春风斜。 百丈托远松,缠绵成一家。 谁言会面易,各在青山崖。 女萝发馨香,菟丝断人肠...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号