题情深树寄象公翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 16:02:55 编辑:文言文之家

文言文之家

  题情深树寄象公全文:

  肠断枝上猿,泪添山下樽。

  白云见我去,亦为我飞翻。

  题情深树寄象公全文翻译:

  情深树上猿肠断,泪滴添满我的酒樽。

  白云见我离别而去,也为我飞腾翻滚。

  题情深树寄象公字词句解释:

  肠断:意识极度悲痛,出自《搜神记》。

  樽:指古代的盛酒器具。

  题情深树寄象公全文拼音版注释:

  cháng duàn zhī shàng yuán , lèi tiān shān xià zūn 。

  肠断枝上猿,泪添山下樽。

  bái yún jiàn wǒ qù , yì wèi wǒ fēi fān 。

  白云见我去,亦为我飞翻。

  题情深树寄象公赏析(鉴赏):

  "情深树"一般是指两颗连理的高大古树。古时的庭院中常有,有母子情深树,或兄弟情深树。这里所写的情深树看来并不在庭院里,而是在山上,有猿猴出没的地方。情深树上有猿在啼,猿为何而啼?是由于母子失散?还是因为兄弟失散?猿啼之泪居然是山下的酒樽满起来。听到这猿啼,促景生情,诗人的内心也在悲切。其实这是诗人见树而伤情,以猿喻己。诗人到了山上,白云也因为动情而飞翻。在这里,树、猿、云、酒、人构成了一幅和谐的图景,这幅图景是悲伤的,人有灵性,云、树、猿也有灵性,天人融为一体。

【看完本文的人还浏览过】

  • 五古·挽易昌陶原文翻译_注释_赏析

    作品原文 注释 作品译文 创作背景 作品鉴赏 作者简介 目录 作品原文 五古·挽易昌陶 去去思君深,思君君不来。愁杀芳年友,悲叹有馀哀。 衡阳雁声彻,湘滨春溜回。感物念所欢,踯躅南城...

  • 雁过也,正伤心,却是旧时相识。意思翻译、赏析

    雁过也,正伤心,却是旧时相识。 出自宋代李清照的《声声慢·寻寻觅觅》 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤...

  • 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。意思翻译、赏析

    停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 出自唐代杜牧的《山行》 远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处 一作:生处) 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 参考翻译 翻译及注释 翻译 沿着弯弯...

  • 李白枯鱼过河泣全文翻译

    【枯鱼过河泣】全文: 白龙改常服,偶被豫且制。 谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。 作书报鲸鲵,勿恃风涛势。 涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。 万乘慎出入,柏人以为识。 【枯鱼过河泣】全文翻译: 白...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号