江上送女道士褚三清游南岳翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 17:12:19 编辑:文言文之家

文言文之家

  江上送女道士褚三清游南岳全文:

  吴江女道士,头戴莲花巾。

  霓衣不湿雨,特异阳台云。

  足下远游履,凌波生素尘。

  寻仙向南岳,应见魏夫人。

  江上送女道士褚三清游南岳全文翻译:

  吴江女道士,头戴莲花巾。

  霓虹衣裳遇雨不湿,与阳台神女真不一样。

  素足蹬着远游布履,行走时犹如洛水女神凌波生尘。

  你到南岳衡山去寻仙,或许可以见到赫赫有名的仙女魏夫人。

  江上送女道士褚三清游南岳字词句解释:

  (1)《太平御览》:《登真隐诀》曰:太玄上丹灵玉女,戴紫华芙蓉巾。

  (2)巫山神女,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。详见二卷注。

  (3)《洛神赋》:"践远游之文履,曳露绡之轻据。凌波微步,罗袜生尘。"吕向注:"远游,履名。步于水波之上,如生尘也。"

  (4)《南岳魏夫人传》:魏夫人者,晋司徒剧阳文康公舒之女,名华存,字贤安。幼而好道,静默恭谨,志慕神仙,味真耽玄,欲求冲举,吐纳气液,摄生夷静,住世八十三年,以晋成帝咸和九年,岁在甲午,太乙元仙遣飙车来迎,夫人乃托剑化形而去。位为紫虚元君,领上真司命南岳夫人,比秩仙 公,使治天台大霍山洞台中,主下训奉道,教授当为仙者,男曰真人,女曰元君。

  江上送女道士褚三清游南岳全文拼音版注释:

  wú jiāng nǚ dào shì , tóu dài lián huā jīn 。

  吴江女道士,头戴莲花巾。

  ní yī bù shī yǔ , tè yì yáng tái yún 。

  霓衣不湿雨,特异阳台云。

  zú xià yuǎn yóu lǚ , líng bō shēng sù chén 。

  足下远游履,凌波生素尘。

  xún xiān xiàng nán yuè , yīng jiàn wèi fū rén 。

  寻仙向南岳,应见魏夫人。

  江上送女道士褚三清游南岳赏析(鉴赏):

  《江上送女道士褚三清游南岳》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗。全诗八句四十字,属五言古诗。

  李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗·高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号