诗经鄘风鹑之奔奔全文注音版拼音版及翻译赏析

发布时间:2021-01-01 09:39:01 编辑:文言文之家

  《鄘风·鹑之奔奔》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经鄘风鹑之奔奔全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经鄘风鹑之奔奔全文注音版

  《 yōngfēng · chúnzhībēnbēn 》
   chúnzhībēnbēn , quèzhīqiángqiáng 。 rénzhīliáng , wéixiōng !
   quèzhīqiángqiáng , chúnzhībēnbēn 。 rénzhīliáng , wéijūn !

诗经鄘风鹑之奔奔全文拼音版

  《 yōng fēng · chún zhī bēn bēn 》

  《鄘风·鹑之奔奔》

  chún zhī bēn bēn , què zhī qiáng qiáng 。 rén zhī wú liáng , wǒ yǐ wéi xiōng !

  鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!

  què zhī qiáng qiáng , chún zhī bēn bēn 。 rén zhī wú liáng , wǒ yǐ wéi jūn !

  鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!

诗经鄘风鹑之奔奔注释

  ⑴鄘风:鄘地流行的乐调。

  ⑵鹑:鸟名,即鹌鹑。大如小鸡,头细而无尾,毛有斑点。奔奔:指居有常匹,飞则相随的样子。

  ⑶鹊:喜鹊。彊彊:成双成对、翩翩飞翔的样子。

  ⑷无良:不

  ⑸我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。

  ⑹君:君子,一说君主。

诗经鄘风鹑之奔奔翻译

  鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也是成双对。这人心地不善良,为何以他为兄长。

  喜鹊尚且成双对,鹌鹑也是双双飞。这人丝毫没良心,为何把他当国君。

诗经鄘风鹑之奔奔赏析

  《鄘风·鹑之奔奔》全诗两章,每章四句,均以“鹑之奔奔”与“鹊之强强”起兴,极言禽兽尚有固定的配偶,而诗中男主人公的行为可谓腐朽堕落、禽兽不如,枉为“兄”“君”。全诗两章只有“兄”“君”两字不重复,虽然诗人不敢不以之为“兄”、以之为“君”,貌似温柔敦厚,实则拈出“兄”“君”两字,无异于对男主人公进行口诛笔伐,畅快直切、鞭辟入里。

  此诗作者可能是一位女子,她唾弃那被她尊重,却品德败坏的男人“鹑鹊之不若”。意思是鹑鹊尚知居则常匹,飞则相随的道理。而这位被她尊敬的男人,却败坏纲常,乱伦无道,肆意妄为,是一个禽兽不如的东西。而她却一直把他当作兄长、君子,岂知他并非谦谦善良之人,长而不尊,令她感到非常痛心。于是,她一怒之下,做诗斥之,以舒其愤。此诗的主旨应该立足于“女斥男”的根本之上。

  《鄘风·鹑之奔奔》以比兴手法,告诫人们鹑鹊尚知居有常匹,飞有常偶,可诗中的“无良”之人,反不如禽兽,而作者还错把他当作君子一样的兄长。作者据此,将“无良”之人与禽兽对待爱情、婚姻的感情与态度,构成了一种强劲的反比之势,加强了诗歌的批判力量。

  《鄘风·鹑之奔奔》虽然只有两章八句,并没有直接对男主人公的形象进行任何客观的描写,却能使其形象非常鲜明而且突出。这根源于诗歌文本所构筑出的剧烈而又异常强大的情感落差,此种落差来源于人与禽兽对待异性配偶的不同态度,这种态度的不同造成了这种巨大而有悬殊的逆向对比关系。从而使男主人公的恶劣形象直接迎面袭来,令人不寒而栗却又厌恶透顶。

  《鄘风·鹑之奔奔》上下两章前两句完全一样,只是位置发生了改变,却能给人造成一种回环与交错的感觉。每章后两句,虽然只有一字之差,却避免了反复咏唱时容易引起的单调的感觉。这对这种重章叠句的诗歌来说,应该是《诗经·国风》中的一种重要的艺术策略。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-09-11 11:59:33

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经大雅板注音版拼音版及翻译赏析

    《大雅·板》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经大雅板注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经大雅板注音版《 大dà雅yǎ · 板bǎn 》 上shàng帝dì板bǎn板bǎn ,...

  • 诗经唐风羔裘全文注音版拼音版及翻译赏析

    《唐风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经唐风羔裘全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经·唐风·羔裘全文注音版《 唐táng风fēng · 羔gāo裘qiú 》 羔gā...

  • 诗经小雅车辖注音版拼音版及翻译赏析

    《小雅·车舝》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅车舝注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅车辖注音版《 小xiǎo雅yǎ · 车chē舝xiá 》 间jiān关guān车...

  • 诗经小雅何草不黄注音版拼音版及翻译赏析

    《小雅·何草不黄》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅何草不黄注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅何草不黄注音版《 小xiǎo雅yǎ · 何hé草cǎo不bù黄huáng...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号