诗经唐风葛生全文注音版拼音版及翻译赏析

发布时间:2021-01-07 20:03:40 编辑:文言文之家

  《唐风·葛生》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经唐风葛生全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经·唐风·葛生全文注音版

  《 tángfēng · shēng 》
   shēngméngchǔ , liǎnwàn 。 měiwáng , shéi ? chǔ ?
   shēngméng , liǎnwàn 。 měiwáng , shéi ?  ?
   jiǎozhěncàn , jǐnqīnlàn 。 měiwáng , shéi ? dàn ?
   xiàzhī , dōngzhī 。 bǎisuìzhīhòu , guī 。
   dōngzhī , xiàzhī 。 bǎisuìzhīhòu , guīshì 。

诗经·唐风·葛生拼音版

  《 táng fēng · gě shēng 》

  《唐风·葛生》

  gě shēng méng chǔ , liǎn wàn yú yě 。 yǔ měi wáng cǐ , shéi yǔ ? dú chǔ ?

  葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?

  gě shēng méng jí , liǎn wàn yú yù 。 yǔ měi wáng cǐ , shéi yǔ ? dú xī ?

  葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?

  jiǎo zhěn càn xī , jǐn qīn làn xī 。 yǔ měi wáng cǐ , shéi yǔ ? dú dàn ?

  角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?

  xià zhī rì , dōng zhī yè 。 bǎi suì zhī hòu , guī yú qí jū 。

  夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。

  dōng zhī yè , xià zhī rì 。 bǎi suì zhī hòu , guī yú qí shì 。

  冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。

诗经·唐风·葛生翻译

  葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟茔。我的亲密爱人长眠在这里,谁和他在一起?独守安宁!

  葛藤覆盖了丛生的酸枣枝,野葡萄蔓延在荒凉的坟地。我的亲密爱人埋葬在这里,谁和他在一起?独自安息!

  他头下的角枕是那样光鲜,身上的锦被多么光华灿烂!我的亲密爱人安眠在这里,谁和他在一起?独枕待旦!

  没有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那样漫长难耐孤寒。终有一天我也要化作清风,随你而来相会在碧落黄泉!

  没有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那样漫长尤感孤寂。终有一天我也要化为泥土,随你而来相聚在这块宝地!

诗经·唐风·葛生赏析

  《唐风·葛生》全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有“予美亡此”句的三章,后一部分为有“百岁之后”句的两章。对后一部分是用赋法,诸家无异议,但对前一部分,除第三章皆认为是赋外,第一、二两章却有“兴”“比而赋”“赋”等三种说法。

  《唐风·葛生》每章开头“葛生蒙楚(棘),蔹蔓于野(域)”两句,互文义,都既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,可以说是“兴而比而赋”。这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,设置了荒凉凄清、冷落萧条的规定情境,显示出一种悲剧美作。接着,“予美亡此,谁与独处”两句,是表达对去世的配偶表示哀悼怀念之情。这里的比兴意义是:野外蔓生的葛藤蔹茎缠绕覆盖着荆树丛,就像爱人那样相依相偎,而诗中主人公却是形单影只,孤独寂寞,好不悲凉。第三章写“至墓则思衾枕鲜华”(郝懿行《诗问》)。而“谁与独旦”如释“旦”为旦夕之旦,其意义又较“独处”“独息”有所发展,通宵达旦,辗转难眠,其思念之深,悲哀之重,几乎无以复加。

  《唐风·葛生》后两章,语句重复尤甚于前三章,仅“居”“室”两字不同,而这两字意义几乎无别。可它又不是简单的重章叠句,“夏之日,冬之夜”颠倒为“冬之夜,夏之日”,不能解释为作歌词连番咏唱所自然形成,而是作者刻意为之。两章所述,体现了诗中主人公日复一日、年复一年的永无终竭的怀念之情,闪烁着一种追求爱的永恒的光辉。而“百岁之后,归于其居(室)”的感慨叹息,也表现出对荷载着感情重负的生命之旅最终归宿的深刻认识,与所谓“生命的悲剧意识”这样的现代观念似乎也非常合拍。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-09-19 17:57:28

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经郑风东门之墠全文注音版拼音版及翻译赏析

    《东门之墠》一诗出自《诗经》,是《国风·郑风》的一篇。以下是诗经郑风东门之墠全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经·郑风·东门之墠全文注音版《 郑zhèng风fēng · 东dōng门mén之z...

  • 诗经小雅鹿鸣全文注音版拼音版及翻译赏析

    《小雅·鹿鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的首篇。以下是诗经小雅鹿鸣全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经·小雅·鹿鸣全文注音版《 小xiǎo雅yǎ · 鹿lù鸣mín...

  • 诗经周颂有客注音版拼音版及翻译赏析

    《周颂·有客》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周颂有客注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经周颂有客注音版《 周zhōu颂sòng · 有yǒu客kè 》 有yǒu客kè有yǒ...

  • 诗经小雅谷风注音版拼音版及翻译

    《小雅·谷风》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅谷风注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅谷风注音版《 小xiǎo雅yǎ · 谷gǔ风fēng 》 习xí习xí谷gǔ风f...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号