金陵新亭拼音版古诗(金陵新亭李白翻译)

发布时间:2021-12-05 21:29:34 编辑:文言文之家

“金陵新亭拼音版古诗(金陵新亭李白翻译)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

金陵新亭拼音版古诗

jīnlíngxīntíng
táng · bái
jīnlíngfēngjǐnghǎoháoshìxīntíng
shānpiānshāngzhōuqíng
zuòchǔqiúbēiyōushèqīng
wánggōngkāngkǎiqiānzǎiyǎngxióngmíng

金陵新亭李白翻译

金陵人杰地灵,风光优美,豪强众集,今天会聚到新亭。

放眼中原,满目疮痍,河山不复繁荣如旧,周颐情结大伤。

大家坐在这里如同楚囚一样悲怨,谁真正为国家的命运着想。

王导公何其慷慨激昂,千秋万代留下美名。

金陵新亭古诗注释

1、“新亭”又名中兴亭,三国时吴建,故址在今江苏省南京市南。

2、“举目”以下二句——《世说新语·言语》:“周侯中坐而叹日:风景不殊,正自有山河之异。皆相视流泪。”山河异:指西晋灭亡,晋元帝司马睿逃到金陵建立了东晋王朝,山河已经改变。周颧,字伯仁,汝南安城即今河南省原武县东南人,官至尚书仆射,其父浚平吴有功封成武侯,颛袭父爵,人称周侯。后被王敦所害。

3、楚囚——《左传·成公九年》载:楚国的钟仪被俘,晋人称他为楚囚。后世用楚囚指俘虏或者窘迫无法的人。这里指穷困丧气的东晋士族官吏。《世说新语·言语》载:王导大家垂头丧气,相对流泪,曾很不高兴地说:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”

4、社稷倾——国家灭亡。西晋末年,五胡为乱,刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘,西晋灭亡。

5、王公——即王导。

以上是【金陵新亭拼音版古诗(金陵新亭李白翻译)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-28 13:24:45

【看完本文的人还浏览过】

  • 西岳云台歌送丹丘子李白拼音版及翻译

    “西岳云台歌送丹丘子李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 西岳云台歌送丹丘子全文: 西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。 黄河万里触山动,盘涡毂转秦地...

  • 春日陪杨江宁及诸官宴北湖感古作全文翻译及字词句解释(李白)

    春日陪杨江宁及诸官宴北湖感古作全文: 昔闻颜光禄,攀龙宴京湖。 楼船入天镜,帐殿开云衢。 君王歌大风,如乐丰沛都。 延年献佳作,邈与诗人俱。 我来不及此,独立钟山孤。 杨宰穆清...

  • 巴女词翻译(李白)

    巴女词全文: 巴水急如箭,巴船去若飞。 十月三千里,郎行几岁归。 巴女词全文翻译: 巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。 十个月时间走过三千里,郎今一去,...

  • 春日忆李白带拼音版古诗意思注释(杜甫)

    白也诗无敌,飘然思不群。清新庾开府,俊逸鲍参军。渭北春天树,江东日暮云。何时一樽酒,重与细论文。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号