卜居杜甫古诗拼音版原文及翻译

发布时间:2021-12-05 22:25:31 编辑:文言文之家

卜居杜甫古诗拼音版

táng ·
huànhuāliúshuǐshuǐ西tóuzhǔrénwéilíntángyōu
zhīchūguōshàochénshìgèngyǒuchéngjiāngxiāochóu
shùqīngtíngshàngxiàshuāngchìduìchén
dōngxíngwànkānchéngxìngxiàngshānyīnshàngxiǎozhōu

卜居杜甫古诗翻译

在浣花溪水流的上游溪畔,主人选择有树林池塘并且景色幽雅之地为我筹建草堂。

他们知道我愿在城外少尘俗之事的地方卜居,这个地方另外还有清澈的江水,以销除我行旅怀乡的愁思。

我仿佛看到那无数的蜻蜓一齐在天地间飞翔,一对紫鸳鸯同在溪水上出没。

如果兴会所至,这里能够东行万里,须要前往山阴的话,顺水搭舟即可到达。

卜居杜甫古诗注释

1、卜:卜居,择地居住。林塘幽:指草堂周围的环境幽雅。

2、"已知"二句:承上申说草堂周围环境之幽静。出郭:在郊外。

3、少尘事:没有俗世打扰。澄江:指浣花溪。

4、鸂鶒(xī chì):水鸟名,像鸳鸯,又称紫鸳鸯。

5、山阴、小舟:用王子猷典。《世说新语·任诞》篇载:"王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王日:'吾本乘兴而行,兴尽而返,何必戴!"'

卜居杜甫古诗赏析

在杜甫中年因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,杜甫的诗被称为“诗史”。他的诗清代三十六诗仙图卷之杜甫词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》、《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》、《无家别》和《垂老别》。杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。是现实主义诗人。

以上是【卜居杜甫古诗拼音版原文及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-01 09:45:39

【看完本文的人还浏览过】

  • 羌村三首其二翻译、赏析、拼音版与注释(杜甫)

    羌村三首其二全文: 晚岁迫偷生,还家少欢趣。 娇儿不离膝,畏我复却去。 忆昔好追凉,故绕池边树。 萧萧北风劲,抚事煎百虑。 赖知禾黍收,已觉糟床注。 如今足斟酌,且用慰迟暮。 羌...

  • 羌村三首·其三带拼音版古诗意思注释(杜甫)

    群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。莫辞酒味薄,黍地无人耕。兵戈既未息,儿童尽东征。请为父老歌:艰难愧深情!歌罢仰天叹,四座泪纵横。...

  • 《春宿左省》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《春宿左省》是唐代诗人杜甫的作品。这首作于乾元元年(758年)的五律,描写作者上封事前在门下省值夜时的心情,表现了他居官勤勉,尽职尽忠,一心为国的精神。全诗八句,前...

  • 《绝句四首·其三》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    《绝句四首·其三》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派生...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号