《访戴天山道士不遇》

朝代:唐代作者:李白
本文整理了《访戴天山道士不遇》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《访戴天山道士不遇》原文带拼音

  • 《访戴天山道士不遇》注音版

  • 《访戴天山道士不遇》全文

  • 《访戴天山道士不遇》翻译

  • 《访戴天山道士不遇》注释

  • 《访戴天山道士不遇》赏析

《访戴天山道士不遇》原文带拼音版:

访fǎngdàitiānshāndàoshì

quǎnfèishuǐshēngzhōngtáohuādàinóng

shùshēnshíjiàn鹿wénzhōng

zhúfēnqīngǎifēiquánguàfēng

rénzhīsuǒchóuliǎngsānsōng

PS:以上是《访戴天山道士不遇》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《访戴天山道士不遇》注音版:

访(fǎng)戴(dài)天(tiān)山(shān)道(dào)士(shì)不(bù)遇(yù)

犬(quǎn)吠(fèi)水(shuǐ)声(shēng)中(zhōng),桃(táo)花(huā)带(dài)露(lù)浓(nóng)。

树(shù)深(shēn)时(shí)见(jiàn)鹿(lù),溪(xī)午(wǔ)不(bù)闻(wén)钟(zhōng)。

野(yě)竹(zhú)分(fēn)青(qīng)霭(ǎi),飞(fēi)泉(quán)挂(guà)碧(bì)峰(fēng)。

无(wú)人(rén)知(zhī)所(suǒ)去(qù),愁(chóu)倚(yǐ)两(liǎng)三(sān)松(sōng)。

tips:以上是《访戴天山道士不遇》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《访戴天山道士不遇》全文如下:

犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓一作:雨浓)
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。

《访戴天山道士不遇》原文及翻译:

犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)

【翻译】隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。

树深时见鹿,溪午不闻钟。

【翻译】树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。

野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

【翻译】绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。

无人知所去,愁倚两三松。

【翻译】没有人知道道士的去向,我不由自主地靠着几株古松犯愁。

tips:《访戴天山道士不遇》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《访戴天山道士不遇》原文及注释:

犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)

【注释】吠:狗叫。带露浓:挂满了露珠。

树深时见鹿,溪午不闻钟。

【注释】树深:树丛深处。

野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

【注释】青霭:青色的云气。

无人知所去,愁倚两三松。

【注释】倚:靠。

tips:《访戴天山道士不遇》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《访戴天山道士不遇》作者:李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/32947.html,欢迎收藏。
本文《访戴天山道士不遇》由文言文之家于2022.05.24 23:38:53整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号