《石竹咏》
《石竹咏》原文带拼音
《石竹咏》注音版
《石竹咏》全文
《石竹咏》翻译
《石竹咏》注释
《石竹咏》原文带拼音版:
《石竹咏》注音版:
石(shí)竹(zhú)咏(yǒng)
萋(qī)萋(qī)结(jié)绿(lǜ)枝(zhī),晔(yè)晔(yè)垂(chuí)朱(zhū)英(yīng)。
常(cháng)恐(kǒng)零(líng)露(lù)降(jiàng),不(bù)得(dé)全(quán)其(qí)生(shēng)。
叹(tàn)息(xī)聊(liáo)自(zì)思(sī),此(cǐ)生(shēng)岂(qǐ)我(wǒ)情(qíng)。
昔(xī)我(wǒ)未(wèi)生(shēng)时(shí),谁(shuí)者(zhě)令(lìng)我(wǒ)萌(méng)。
弃(qì)置(zhì)勿(wù)重(zhòng)陈(chén),委(wěi)化(huà)何(hé)足(zú)惊(jīng)。
《石竹咏》全文如下:
萋萋结绿枝,晔晔垂朱英。常恐零露降,不得全其生。
叹息聊自思,此生岂我情。
昔我未生时,谁者令我萌。
弃置勿重陈,委化何足惊。
《石竹咏》原文及翻译:
萋(qī)
萋结绿枝,晔(yè)晔垂朱英。翠绿枝条生长茂盛,垂挂着繁盛美丽的红花。萋萋:草木茂盛的样子。晔晔:美丽繁盛的样子。
常恐零露降,不得全其生。常常担心寒冷的露珠降临,无法保住它那美好的生命。
叹息聊自思,此生岂我情。叹息石竹时也思考自身,此生难道是我衷情的吗?
昔我未生时,谁者令我萌。在我尚未降临人世的时候,究竟是谁是我萌生的呢?
弃置勿重陈,委化何足惊。 抛开这样的事情不再说它了,顺应自然的变化又何必惊恐呢?
委化:自然的变化。
《石竹咏》原文及注释:
萋(qī)
萋结绿枝,晔(yè)晔垂朱英。翠绿枝条生长茂盛,垂挂着繁盛美丽的红花。萋萋:草木茂盛的样子。晔晔:美丽繁盛的样子。
常恐零露降,不得全其生。常常担心寒冷的露珠降临,无法保住它那美好的生命。
叹息聊自思,此生岂我情。叹息石竹时也思考自身,此生难道是我衷情的吗?
昔我未生时,谁者令我萌。在我尚未降临人世的时候,究竟是谁是我萌生的呢?
弃置勿重陈,委化何足惊。 抛开这样的事情不再说它了,顺应自然的变化又何必惊恐呢?
委化:自然的变化。
《石竹咏》作者:王绩
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
本文《石竹咏》由文言文之家于2024-06-20 17:05:12整理更新。