谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。意思翻译、赏析

时间:2020.09.21 11:37:49 编辑:文言文之家
谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。

出自清代陈洵的《南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》

不用问田园,十载归来故旧欢。一笑从知春有意,篱边,三两余花向我妍。
哀乐信无端,但觉吾心此处安。谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。

参考翻译

注释

①己巳:公元1929年。
②不用问田园:不用求田问舍。《三国志·陈登传》载:刘备批评许汜说:“君求田问舍,言无可采。”
③故旧:老朋友。
④从知:从来知道。
⑤余花:剩在枝头上的花。
⑥谁分去来乡国事:谁分,谁能判别。分,判别。《易》:“分阴分阳。”去来:谓过去未来。乡国:家乡。

参考赏析

评解

  此词抒写重返家乡时的悲欢心情。真挚动人,极有情味。上片写老大还乡,朋辈欢聚之乐。下片写俯仰今昔时的心情。“哀乐信无端”,除了乐,还有哀。当年作者与区菶吾均为少年,家乡尚是承平之世;而今重见,则世事日非,不禁为之凄然。

作者介绍

陈洵

陈洵,字述叔,别号海绡,是广东江门市潮连芝山人(前属新会县潮连乡),生于清朝同治十年(1871年) 。少有才思,聪慧非凡,尤好填词。光绪间曾补南海县学生员。后客游江西十余年,风尘仆仆,蹇滞殊甚。返回广州之后为童子师,设馆于广州西关,以舌耕糊口,生活穷窘。辛亥(1911年)革命后,受到新潮流的影响,思想有所变化,是年在广州加入南国诗社。晚岁教授广州中山大学。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 微雨众卉新,一雷惊蛰始。意思翻译、赏析

    微雨众卉新,一雷惊蛰始。 出自唐代韦应物的《观田家》 微雨众卉新,一雷惊蛰始。 田家几日闲,耕种从此起。 丁壮俱在野,场圃亦就理。 归来景常晏,饮犊西涧水。 饥劬不自苦,膏泽且...

  • 依旧桃花面,频低柳叶眉。意思翻译、赏析

    依旧桃花面,频低柳叶眉。 出自唐代韦庄的《女冠子·昨夜夜半》 昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。 依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 参考翻译...

  • 《何满子》张祜原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《何满子》由张祜创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写...

  • 锦里烟尘外,江村八九家。意思翻译、赏析

    锦里烟尘外,江村八九家。 出自唐代杜甫的《为农》 锦里烟尘外,江村八九家。 圆荷浮小叶,细麦落轻花。 卜宅从兹老,为农去国赊。 远惭勾漏令,不得问丹砂。 参考翻译 注释 ⑴锦里:即...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号