陈谌设喻答客问文言文阅读翻译

编辑:文言文之家 时间:2021.08.04 13:42:18

陈谌设喻答客问文言文阅读

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”

陈谌设喻答客问文言文翻译

有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?“季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!“

陈谌设喻答客问文言文注释

[1]陈季方:即陈谌,陈寔的第六个儿子。

[2]太丘:即陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。曾任太丘长,故称陈太丘。

[3]家君:对他人称自己的父亲,这里在前面加上敬词则尊称别人的父亲。

[4]阿(ē):弯曲的地方,这里指山的角落。

[5]仞:长度单位,八尺为一仞。

以上“陈谌设喻答客问文言文阅读_陈谌设喻答客问文言文翻译”内容由文言文之家(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 隋书文言文翻译和答案

    文言文在初中,高中中的平时考试、期末考试中是不可缺少的一部分,所以,多做一些关于文言文翻译的题目,不仅能熟能生巧,掌握知识,最重要的是能使你语文的文言文水平提升。这篇隋...

  • 汉书·龚遂传文言文阅读翻译

    文言文阅读 龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节。内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。...

  • 少年中国说文言文翻译、注释

    文言文 少年中国说 日本人之称我中国也(1),一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人(2)之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶(3)!是何言!是何言!吾...

  • 中国寓言故事文言文

    文言文式的寓言故事是比较难懂的,特别是一些陌生的词语,可是我们也要尝试去阅读。下面是中国寓言故事文言文,希望大家喜欢! 中国寓言故事文言文篇一 桓公观于厩①,问厩吏曰:"厩何...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号