司马将军歌代陇上健儿陈安全文翻译(李白)

时间:2020.05.04 16:37:30 编辑:文言文之家

  司马将军歌代陇上健儿陈安全文:

  狂风吹古月,窃弄章华台。

  北落明星动光彩,南征猛将如云雷。

  手中电击倚天剑,直斩长鲸海水开。

  我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。

  扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋。

  身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬,

  细柳开营揖天子,始知灞上为婴孩。

  羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅。

  将军自起舞长剑,壮士呼声动九垓。

  功成献凯见明主,丹青画像麒麟台。

  司马将军歌代陇上健儿陈安全文翻译:

  狂风吹荡古月,窃窃私弄于章华台上。

  北方天空,明星闪动光彩;南征猛将,如云如雷。

  手中倚天剑电闪风生,直斩长鲸,海水裂开。

  我见兵家楼船壮人心目,就像当初王浚直下三蜀的龙骧战舰。

  大张虎旗,扬兵习战,江中白浪,翻滚如银屋。

  身居中心玉帐,面临月神方向,满脸紫髯若戟冠崔嵬。

  恰如周亚夫在细柳开营拜揖天子,才知道灞上敌军简直是儿戏的婴孩。

  羌笛横吹《阿亸回》乐曲,向月楼中吹响《落梅》的笛声。

  将军自起,挥舞长剑,属下壮士呼声如雷,惊动九垓。

  等待功成之日,献凯见明主,你的丹青画像一定可以供在麒麟台。

  此诗歌颂一位南征将军。整篇诗歌充满了爱国主义热情与乐观主义精神。全诗分三段。首二句为第一段,写胡人侵扰中原,为全诗的发端。“北落”至“为婴孩”十二句为第二段,写“南征猛将如云雷”,是全诗的主体部分。前四句写“南征猛将”的威武形象;后八句从“我见”中表现军容严整,声势浩大,将军坐镇严伟有如汉朝的周亚夫。“羌笛横吹”以下六句为第三段,写胜利归来,歌舞庆贺,天子表彰,名垂后世。

  司马将军歌代陇上健儿陈安字词句解释:

  题下原注:代陇上健儿陈

  古月:指胡人。

  章华台:古台名,有二。一为春秋楚灵王造,在今湖北监利县西北。《左传·昭公七年》:楚子成章华之台,即此。二为春秋齐景公造。此处代指胡人所侵犯的中原之地。

  北落明星:意谓国家兴兵抵御侵犯中原的胡人。《晋书·天文志》:北落师门一星,在羽林西南。北者,宿在北方也;落,天之藩落也;师,众也;师门,犹军门也。长安城北门曰北落门,以像此也。主非常以候兵。

  “我见”二句:意谓这次军事行动中的主将率领楼船气势宏伟,一往无前,就像晋朝益州刺史王浚统领楼船进攻东吴一样。《晋书·王浚列传》:武帝谋伐吴,诏浚修舟舰。浚乃作大船连舫,方百二十步,受千余人。以木为城,起楼橹,开四出门,其上皆得驰马来往。又画鷁首怪兽于船首,以惧江神。舟楫之盛,自古未有。寻以谣言(歌谣谚语)拜浚为龙襄将军,监益州诸军事。太康元年,浚自发蜀,兵不血刃,攻无坚城,夏口、武昌,无相支抗。三蜀,指蜀郡、广汉、和犍(qián)为。见《文选·蜀都赋》注。

  虎旗:绘有虎形的旗帜。古代军中所用。《释名·释兵》:熊虎为旗,军将所建,像其猛如熊虎也。

  河魁:主将设置军帐的地方。

  “细柳”二句:此二句谓军容威严。《史记·绛侯周勃世家》:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。上自劳军。至霸上及棘门,将以下骑送迎。已而至细柳军,军士吏被甲,锐刀刃,彀(gòu,张满弓弩)弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门吏士谓从属车骑曰:“将军曰:‘军中不得驱驰。’”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容轼车(俯身凭轼,表示敬意)。使人诚谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯耶!”

  阿亸回:番曲名。落梅:即《落梅花》,又名《梅花落》,羌族乐曲名。

  九垓:天空极高远处,犹言九重天。垓,读gāi,层,级。《文选·司马相如〈封禅文〉》:上畅九垓,下溯八埏。李善注:垓,重也。

  “丹青”句:谓战胜立功,受到朝廷褒奖。丹青,绘画用的颜料。麒麟台,即麒麟阁,汉阁名。《汉书·苏武传》:甘露三年,单于入朝。上(宣帝)思股肱(辅佐君主之大臣)之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵姓名。

【看完本文的人还浏览过】

  • 功名万里外,心事一杯中。意思翻译、赏析

    功名万里外,心事一杯中。 出自唐代高适的《送李侍御赴安西》 行子对飞蓬,金鞭指铁骢。 功名万里外,心事一杯中。 虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。 参考翻译 注释...

  • 岸柳垂金线,雨晴莺百啭。意思翻译、赏析

    岸柳垂金线,雨晴莺百啭。 出自五代顾敻的《醉公子·岸柳垂金线》 岸柳垂金线,雨晴莺百啭。 家住绿杨边,往来多少年。 马嘶芳草远,高搂帘半掩。敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。 参考翻译...

  • 为谁醉倒为谁醒,到今犹恨轻离别。

    为谁醉倒为谁醒,到今犹恨轻离别。 出自宋代吕本中的《踏莎行·雪似梅花》 雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。 记得去年,探梅时节。老来旧事无人...

  • 临行挽衫袖,更尝折残菊。意思翻译、赏析

    临行挽衫袖,更尝折残菊。 出自宋代苏轼的《送顿起》 客路相逢难,为乐常不足。 临行挽衫袖,更尝折残菊。 酒阑不忍去,共接一寸烛。 留君终无穷,归驾不免促。 岱宗已在眼,一往继前...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号