花影古诗带拼音注音版及意思赏析(苏轼)

发布时间:2021-05-16 12:38:10 编辑:文言文之家

  《花影》是苏轼著平起入韵七绝中的一首七言绝句诗。以下是苏轼花影古诗带拼音注音版、注释及意思翻译赏析,欢迎阅读。

花影古诗带拼音注音版

  《 huāyǐng 》
   sòng · shì
   chóngchóngdiédiéshàngyáotái , tóngsǎokāi 。
   gāngbèitàiyángshōushí , quèjiàomíngyuèsòngjiānglái 。

花影古诗带拼音版

  《 huā yǐng 》

  《花影》

  sòng · sū shì

  宋·苏轼

  chóng chóng dié dié shàng yáo tái , jǐ dù hū tóng sǎo bù kāi 。

  重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。

  gāng bèi tài yáng shōu shí qù , què jiào míng yuè sòng jiāng lái 。

  刚被太阳收拾去,却教明月送将来。

苏轼花影古诗注释

  (1)重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。

  (2)瑶台:华贵的亭台。

  (3)几度:几次。

  (4)童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。

  (5)收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。

  (6)却:一作又。教:让。

  (7)送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。

苏轼花影古诗意思

  亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?

  傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。

苏轼花影古诗赏析

  《花影》是一首咏物诗,诗人借吟咏花影,抒发了自己想要有所作为,却又无可奈何的心情。《花影》自始至终着眼于一个“变”字,写光的变化,写花影的变化,传达出诗人内心的感情变化。

  花影重重“上瑶台”,这是写影的动,隐含着光的动。为什么是“上”,而不是“下”,因为红日逐渐西沉了。几度呼唤儿童,却“扫不开”花影,写影的不动,间接地表现了光的不动,光不动影亦不动,所以凭你横扫竖扫总是“扫不开”的。太阳落山,花影刚刚被“收”拾去,月亮又将它“送”过来了,这一“收”一“送”是写光的变化,由此引出一“去”一“来”影的变化。花影本是静态的,诗人抓住了光与影的相互关系,着力表现了花影动与静,去与来的变化,从而使诗作具有了起伏跌宕的动态美。

  花影本来很美,诗人却“几度呼童”去“扫”,原来诗人是用讽喻的手法,将重重叠叠的花影比作朝廷中盘踞高位的小人,正直的朝臣无论怎样努力,也把他们清除不掉,去了一批,又上来一批。“上瑶台”写花影移动,已含有鄙视花影之意;“扫不开”写花影难除,更明现憎恶花影之情,比喻正直之臣屡次上书揭露也无济于事,小人暂时会销声匿迹,但最终仍然会出现在政治舞台上。“收拾去”写太阳刚落,花影消失,大有庆幸之感;“送将来”写明月东升,花影再现,又发无奈之叹。《花影》中暗喻小人高位,拂之不去。太阳落犹神宗崩,小人俱贬谪,明月升指改朝换代,小人不穷。

  诗人巧妙将自己内心的感情变化寓于花影的变化之中,使诗作具有言近旨远,意在言外的含蓄美。《花影》构思巧妙含蓄,比喻新颖贴切,语言也通俗易懂。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经王风黍离全文注音版拼音版及翻译赏析

    《王风·黍离》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经王风黍离全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经王风黍离全文注音版《 王wáng风fēng · 黍shǔ离lí 》 彼bǐ黍sh...

  • 夔州歌十绝句其五杜甫古诗带拼音及意思

    “夔州歌十绝句其五杜甫古诗带拼音及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 夔州歌十绝句其五全文(原文): 瀼东瀼西一万家,江北江南春冬花。 背飞鹤子遗琼蕊,...

  • 咏月古诗带拼音版注音版

    《咏月》是唐朝李建枢所创作的一首七言绝句诗。以下是咏月古诗带拼音版、咏月古诗注音版及注释赏析,欢迎阅读。 咏月古诗注音版 《 咏 yǒng 月 yu 》 唐 tng 李 lǐ 建 jin 枢 shū 昨 zu 夜 y 圆...

  • 赠裴十迪王维拼音版古诗翻译阅读

    “赠裴十迪王维拼音版古诗翻译阅读”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 赠裴十迪全文(原文): 风景日夕佳,与君赋新诗。 澹然望远空,如意方支颐。 春风动百草,兰蕙...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号