水槛遣心其一杜甫注音版古诗意思及赏析

发布时间:2021-12-05 22:25:05 编辑:文言文之家

水槛遣心其一杜甫注音版古诗

shuǐkǎnqiǎnxīn ·
táng ·
guōxuānyíngchǎngcūntiàowàngshē
chéngjiāngpíngshǎoànyōushùwǎnduōhuā
érchūwēifēngyànzixié
chéngzhōngshíwànliǎngsānjiā

水槛遣心其一杜甫古诗意思

草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。

碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。

细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。

城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。

水槛遣心其一古诗注释

1、水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。

2、去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹(yíng),柱子。敞,开朗。

3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊(shē):长,远。

4、澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。

5、城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,得此地非常清幽。城中,指成都。

水槛遣心其一杜甫古诗赏析

《水槛遣心其一》首联先写草堂的环境:草堂离城郭很远,庭园开阔宽敞,旁无村落,因而诗人能够极目远眺。中间四句紧接着写眺望到的景色。“澄江平少岸”,诗人凭槛远望,碧澄清澈的江水,浩浩荡荡,似乎和江岸齐平了:这是写远景。“幽树晚多花”则写近景:草堂四周郁郁葱葱的树木,在春日的黄昏里,盛开着姹紫嫣红的花朵,散发出迷人的清香。

《水槛遣心其一》五、六两句刻画细腻,描写极为生动:“细雨鱼儿出,微风燕子斜。”鱼儿在毛毛细雨中摇曳着身躯,喷吐着水泡儿,欢欣地游到水面来了。燕子轻柔的躯体,在微风的吹拂下,倾斜着掠过水蒙蒙的天空。诗人遣词用意精微细致,描写十分生动。“出”写出了鱼的欢欣,极其自然;“斜”写出了燕子的轻盈,逼肖生动。诗人细致地描绘了微风细雨中鱼和燕子的动态,其意在托物寄兴。这二句诗流露出作者热爱春天的喜悦心情,是历来为人传诵的名句。

《水槛遣心其一》尾联呼应起首两句。以“城中十万户”与“此地两三家”对比,更显得草堂的闲适幽静。这首诗写傍晚时分所见到的微风细雨中的景象,表现了环境的清幽美好和诗人闲适宁静的心情及其对大自然的热爱。全诗八句都是对仗,而且描写中远近交错,精细自然,“自有天然工巧而不见其刻划之痕。”它句句写景,句句有“遣心”之意。诗中描绘的是草堂环境,然而字里行间含蕴的,却是诗人悠游闲适的心情和对大自然、对春天的热爱。(阅读答案参见水槛遣心二首

以上是【水槛遣心其一杜甫注音版古诗意思及赏析】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-03 15:04:05

【看完本文的人还浏览过】

  • 登岳阳楼杜甫古诗带拼音全文翻译注释

    “登岳阳楼杜甫古诗带拼音全文翻译注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 登岳阳楼全文: 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关...

  • 梦李白二首·其一全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《梦李白二首·其一》由唐代杜甫所创作。以下是梦李白二首·其一全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我长相忆。...

  • 登高拼音版、注音版(杜甫古诗)

    文言文之家为您整理杜甫古诗登高拼音版、杜甫古诗登高注音版,欢迎阅读。 杜甫古诗登高注音版 《 登 dēng 高 gāo 》 风 fēng 急 j 天 tiān 高 gāo 猿 yun 啸 xio 哀 āi , 渚 zhǔ 清 qīng 沙 shā 白...

  • 江畔独步寻花·其六带拼音版古诗意思注释(杜甫)

    黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号