义鹘行杜甫全诗翻译注释带拼音

发布时间:2021-12-05 22:25:09 编辑:文言文之家

义鹘行杜甫全诗带拼音

xíng
táng ·
yīnyǒucāngyīngyǎnghēibǎidiānbáishédēngcháotūnshìcháocān
xióngfēiyuǎnqiúshízhěmíngxīnsuānqiángzhìhuángkǒubàncún
cóng西guīfānshēnchángyānlǐngjiàntòngfènsuǒxuān
dòushànglièyǐngjiàoxiàoláijiǔtiānxiūlíntuōyuǎnzhīsǎngchèlǎoquán
gāokōngdecèngdèngduǎncǎowānyánzhéwěinéngdiàobǎochángjiē穿chuān
shēngsuīmièzhòngchúchuíqiānniánqíngyǒubàokuàiguìqián
shízhìniǎozuìnànxīnjiǒngrángōngchéngshīsuǒwǎngyòngshèxián
jìnjīngshuǐméishìqiáozhuànpiāoxiāojuélǐnchōngguàn
rénshēngfēnzhǐzàipànjiānliáowéixíngyòngzhuàngshìgān

义鹘行杜甫全诗翻译

鹰在柏树之巅哺养鹰雏。残酷的白蛇为了满足它的贪欲,竟然趁雄鹰远出觅食的时机侵入鹰巢,姿意吞噬鹰雏,这真是罪不容诛!可是,这家伙十分凶恶,雌鹰眼睁睁看着“黄口无半存”而无力解救,除了辛酸的鸣叫,别无办法。还好,雄鹰回来了,它没有在敌我力量悬殊的情况下贸然投入战斗,却立刻翻身飞入烟云弥漫的长空,领来了健鹘,向它倾诉了冤愤。

健鹘听了雄鹰的倾诉,义勇为,毫不犹豫,陡然直冲九天,展翅回旋,瞄准白蛇,厉声激鸣,迅速地从高空猛扑下来,以“老拳”(指鹘的利爪)击破白蛇的额头。白蛇被击,从树梢蹭蹬下坠,脑裂、肠穿、尾折,一命呜呼了。

诗人从长安城南的[氵鹬去掉鸟]水边经过,听樵夫讲述这个事件,立刻心灵激荡,热血沸腾,觉得他那飘萧的白发,一根根直立起来,上冲儒冠。“人生许与分,只在顾盼间。”鸟类中尚且有义鹘,人类中不更应该有象义鹘那样见义勇为的义士吗!于是写了这篇《义鹘行》,用以激发壮士的肝胆。

义鹘行注释

1、《义鹘行》是杜甫乾元元年(758)在长安时作。

2、阴崖:背阳的山崖。苍:全诗校:“一作二。”

3、黑柏巅:黑森森的柏树顶上

4、噬:全诗校:“一作之。”态:全诗校:“一作资。”

5、黄口:雏鸟。无:全诗校:“一作宁。”

6、归:全诗校:“一作来。”

7、长烟:长空。烟,云雾。

8、斯须:片刻。领健鹘:带来一只雄健的鹘。

9、痛:全诗校;“一作冤。”痛愤:全诗校:“一作愤慈。”宣:宣诉。

10、斗上:突然腾上高空。斗,通“陡”。捩:回旋。孤影:指义鹘。

11、嗷哮:厉声长鸣。全诗校:“一作无声。”

12、修鳞:指白蛇。

13、巨颡:蛇的额头。圻:裂开。老拳:鹘的爪距。

14、蹭蹬:困顿貌。

15、短:全诗校:“一作茂。”蜿蜒:曲折爬行貌。

16、一掉:垂死挣扎一下。掉,全诗校:“一作摆。”

17、饱:全诗校:“一作饥。”皆:全诗校:“一作今。”皆已:全诗校:“一作已皆。”

18、垂千年:指白蛇之死可垂鉴千年。

19、物情:万物之常情。报复:指有善报,恶有恶报。

20、鸷鸟:猛禽。最:最为杰出。

21、急难:急人之所难。炯然:光明貌,指心胸坦荡。炯,全诗校:“一作皎。”

22、失所往:不知飞往何处。往,全诗校:“一作在。”

23、用舍:指义鹘的出击与飞逝。语本《论语 述而》:“用之则行,舍之则藏。”

24、潏:在长安杜陵附近,即今陕西长安县东南的潏河,流入渭水。湄:水边。

25、夫:全诗校:“一作人。”

26、飘萧:稀疏貌。

27、欲:全诗校:“一作烈,一作若。”冲儒冠:白发把帽子顶起。

28、许与分:指应人请求给人帮助。许与,全诗校:“一作计有。”

29、只在:全诗校:“一作亦存。”顾盼间:一瞬间。

30、用:全诗校:“一作永。”

以上是【义鹘行杜甫全诗翻译注释带拼音】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-03 14:59:15

【看完本文的人还浏览过】

  • 戏为六绝句其六翻译、赏析、拼音版(杜甫)

    戏为六绝句其六全文: 未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁? 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师! 戏为六绝句其六全文翻译: 那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的,继承前人、互相学习的优秀...

  • 《咏怀古迹·其五》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《咏怀古迹·其五》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。作者进谒武侯祠而追怀诸葛亮。全诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入...

  • 春夜喜雨古诗拼音版 春夜喜雨杜甫注音版

    春夜喜雨杜甫注音版 春 chūn 夜 y 喜 xǐ 雨 yǔ 好 hǎo 雨 yǔ 知 zhī 时 sh 节 ji , 当 dāng 春 chūn 乃 nǎi 发 fā 生 shēng 。 随 su 风 fēng 潜 qin 入 r 夜 y , 润 rn 物 w 细 x 无 w 声 shēng 。 ......

  • 阁夜翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)

    阁夜全文: 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。 阁夜全文翻译: 冬天到了,白...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号