文天祥千秋祭文言文阅读翻译

编辑:文言文之家 时间:2021.07.30 15:42:59

文天祥千秋祭文言文阅读

天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”

文天祥千秋祭文言文翻译

文天祥到了潮阳,见到了弘范,弘范的手下让文天祥跪下,他不跪,弘范马上像客人一样接待他,和他一起去崖山,并让他写信招降张世杰.文天祥说:“我没能国家,教唆人家叛国,行吗?”管文天祥要了好几次,于是作<过零丁洋>给弘范.诗里最后说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”弘范笑笑没有管它.攻破了崖山,军营中聚在一起喝酒,弘范说:“国家亡了,你忠孝已经尽到了,如果能以为宋朝做事那样为我们皇上做事,至少也能做宰相啊.”文天祥悲哭,说到:“国家亡了不能去救,作为人臣死了还不够抵罪,何况哪敢不死还生出二心?”

以上“文天祥千秋祭文言文阅读_文天祥千秋祭文言文翻译”内容由文言文之家(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 右溪记文言文阅读答案

    在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然!下面是小编为大家整理的右溪记文言文阅读答案,希望能够帮助到你们。 右溪记文言文阅读答案 道州城西...

  • 游侠列传序文言文翻译、注释

    文言文 游侠列传序 韩子曰(1):“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相、卿、大夫,辅翼其世主,功名俱著于《春秋》(2),固无可言者。及若季次、原...

  • 和子由渑池怀旧古诗阅读翻译

    文言文阅读 和子由①渑池②怀旧 人生到处知何似③,应似飞鸿踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。 老僧④已死成新塔,坏壁⑤无由见旧题。 往日崎岖还记否,路长人困蹇驴⑥嘶。...

  • 陈元方年十一时文言文翻译及注释

    原文 陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号