郑人逃暑文言文阅读翻译

编辑:文言文之家 时间:2021.08.09 12:00:52

郑人逃暑文言文阅读

郑人有逃暑①于孤林之下者②,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣。(节选自《苻子》)

注释】①逃暑:避暑,乘凉。②孤林:孤树。独立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子。徙,迁移。衽,席子。④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿。⑥逾:“愈”,更加。

郑人逃暑文言文翻译

有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了。

以上“郑人逃暑文言文阅读_郑人逃暑文言文翻译”内容由文言文之家(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 善呼者文言文的阅读答案

    善呼者这一篇文言文中主要讲述了公孙龙的故事,善呼者文言文的阅读答案,我们一同来看看下文。 公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能...

  • 寄欧阳舍人书文言文翻译、注释

    文言文 寄欧阳舍人书 巩顿首再拜,舍人先生: 去秋1人还,蒙赐书及所撰先大父2墓碑铭3。反复观诵,感与惭并4。夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。盖史之于善恶,无所不书,而...

  • 晋书·卫玠传文言文阅读翻译

    文言文阅读 卫玠字叔宝,年五岁,风神秀异。祖父罐曰:“此儿有异于众,顾吾年老,不见其成长耳。”总角乘羊车入市,见者皆以为玉人,观之者倾都。骠骑将军王济,玠之舅也,俊爽有风...

  • 活板文言文翻译沈括

    活板是沈括的作品之一,下面让我们一起来看看活板文言文翻译吧! 活板文言文翻译沈括 原文 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中,有布衣毕昇,又为...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号