张子仪以秦相魏

时间:2020-02-09 19:03:30 编辑:文言文之家

  战国策·魏一·张子仪以秦相魏

  《张子仪以秦相魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《张子仪以秦相魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  张子仪以秦相魏,齐、楚怒而欲攻魏。雍沮谓张子曰:“魏之所以相公者,以公相则国家安,而百姓无患。今公相而魏受兵,是魏计过也。齐、楚攻魏,公必危矣。”张子曰:“然则奈何?”雍沮曰:“请令齐、楚解攻。”雍沮谓齐、楚之君曰:“王亦闻张仪之约秦王乎?曰:‘王若相仪于魏,齐、楚恶仪,必攻魏。魏战而胜,是齐、楚之兵折,而仪固得魏矣;若不胜魏,魏必多秦以持其国,必割地以赂王。若欲复攻,其敝不足以应秦。’此仪之所以与秦王阴相结也。今仪相魏而攻之,是使仪之计当与秦也,非所以穷仪之道也。”齐、楚之王曰:“善。”乃遽解攻于魏。

翻译

  张仪凭借秦国的势力在魏国任相国,齐、楚两国很气愤,就想攻打魏国。雍沮对张仪说:“魏国之所以让您做相国,是以为您做相国国家可以安宁。如今您为相国,魏国却遭受兵祸,这说明魏国的想法错了。倘若齐楚进攻魏国,您的处境就危险了。”张仪说:“既然这样,那该怎么办呢?”雍沮说:“请让我去劝说齐楚两国放弃攻魏。”

  于是雍沮去对齐楚的君主说:“大王可曾听说张仪和秦惠王订密约的事吗?张仪说:‘大王如果能让我到魏国做国相,齐楚恨我,必定攻打魏国。若是魏国战胜了,齐、楚两国的兵力就会受损失,我就顺理成章出任魏相;若是魏国战败,魏国一定投靠秦国来保全自己的国家,必然割地给大王。齐、楚两国如果再想进攻魏国,它们已十分疲惫,怎么能与邦国周旋呢。’这就是张仪和秦王暗中勾结的原因。现在你们去攻打魏国,会促使张仪的计谋实现,而不是困厄张仪的办法。”齐楚两国的君主都说:“对。”于是立即不攻魏国。

作品出处

  《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

【相关阅读】

  • 战国策·赵一·晋毕阳之孙豫让文言文翻译

    战国策赵一晋毕阳之孙豫让 《晋毕阳之孙豫让》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《晋毕阳之孙豫让》文言文原文及翻译,欢...

  • 战国策·韩一·颜率见公仲文言文翻译

    战国策韩一颜率见公仲 《颜率见公仲》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《颜率见公仲》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 颜率见...

  • 战国策·齐二·韩齐为与国文言文翻译

    战国策齐二韩齐为与国 《 韩齐为与国 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《韩齐为与国》文言文原文及翻译,欢迎阅读。...

  • 战国策·楚四·楚考烈王无子文言文翻译

    战国策楚四楚考烈王无子 《 楚考烈王无子 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《楚考烈王无子》文言文原文及翻译,欢迎阅读...

  • 战国策·燕一·人有恶苏秦于燕王者文言文翻译

    战国策燕一人有恶苏秦于燕王者 《人有恶苏秦于燕王者》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《人有恶苏秦于燕王者》文言文原文及翻译,...

  • 战国策·魏二·庞葱与太子质于邯郸文言文翻译

    战国策魏二庞葱与太子质于邯郸 《庞葱与太子质于邯郸》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《庞葱与太子质于邯郸》文言文原文及翻译...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号