韩咎立为君而未定

时间:2020-02-11 11:52:29 编辑:文言文之家

  战国策·韩二·韩咎立为君而未定

  《韩咎立为君而未定》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《韩咎立为君而未定》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  韩咎立为君而未定也,其弟在周,周欲以车百乘重而送之,恐韩咎入韩之不立也。綦母恢曰:“不如以百金从之,韩咎立,因也以为戒;不立,则曰来效贼也。”

翻译

  韩国公子咎争立君位还没有最后确定下来的时候,他的弟弟正在周地,周君想要用一百辆车隆重地送公子咎的弟弟回国,又担心进入韩国而公子咎没有被立为太子。綦毋恢说:“不如给他带去一百金,韩公子咎被立为太子,就说这一百金是送来做军饷的;没有被立为太子,就押着公子咎的弟弟,说是来献反贼的。”

作品出处

  《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

【相关阅读】

  • 战国策·韩一·宜阳之役文言文翻译

    战国策韩一宜阳之役 《宜阳之役》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《宜阳之役》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 宜阳之役,杨...

  • 秦兴师临周而求九鼎文言文翻译|道理

    《秦兴师临周而求九鼎》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。讲述了颜率保全九鼎的故事:秦国出兵威胁东周索要九鼎时,颜率以赠鼎为由使齐王派军退秦救助东周;而齐国索要...

  • 战国策·义渠君之魏文言文翻译

    《义渠君之魏》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 义渠君之魏,公孙衍谓义渠君曰:道远,臣不得复过矣,请谒事情。义渠君口:愿闻之。对曰:中国无事于秦,则...

  • 薛公以齐为韩魏攻楚文言文翻译|启示

    《薛公以齐为韩魏攻楚》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 薛公以齐为韩、魏攻楚,又与韩、魏攻秦,而藉兵乞食于西周。韩庆为西周谓薛公曰:君齐为韩、魏攻楚,...

  • 战国策·楚二·楚怀王拘张仪文言文翻译

    战国策楚二楚怀王拘张仪 《 楚怀王拘张仪 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《楚怀王拘张仪》文言文原文及翻译,欢迎阅读...

  • 战国策·韩一·韩公仲相文言文翻译

    战国策韩一韩公仲相 《韩公仲相》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《韩公仲相》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 韩公仲相。齐...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号