藩国名臣文言文翻译及注释

发布时间:2020-01-11 23:02:48 编辑:文言文之家

文言文

  赵准,藁(gǎo)城人,长身美髯(1),性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日(2)记数千言,赵先生耻(3)居其下,日所诵书必与之埒。日不足,竟夜读忘寝。举顺天乡试,为学官。王令诸郡王皆受经,为讲说甚详恳,门弟子常数十。矩矱(4)严,诸生步立皆有则。尤重背诵,以身先之,无倦,诸生侍(5)侧凛凛(6)。时太守有十子,五子骄纵甚,虽守无如之何。一日,闻赵先生严,自领其子来,且遗(7)一朴,广(8)二寸,厚半寸,书其面曰:“专治五子,毋(9)及余生。”诸子一望,即凛然(10),皆折节受学守规。

注释

  (1)髯:胡子。

  (2)日:每天。

  (4)耻:以……为耻。

  (4)矱:尺度。

  (5)凛凛:恐惧的样子。

  (6)遗:留下。

  (7)侍:陪从。

  (8)广:宽度。

  (9)毋:不要。

  (10)凛然:恐惧、畏惧。

翻译

  赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字的书,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉。赵准在顺天府乡试中中举,做了学官。藩王令诸郡王都(跟随赵准)学习经学,赵准给他们讲解很是详尽恳切,门下弟子常有几十人,(赵准)规矩尺度很是严格,诸生走路站立都合乎规范。赵准尤其重视背诵,他以身作则,不知疲倦,诸生侍奉在侧,神情恐惧。当时太守有十个儿子,第五个孩子非常骄慢放纵,即使是太守也没办法。一天,太守听闻赵先生严厉,亲自带着第五个孩子来,并且给予赵准一个荆朴,宽二寸,厚半寸,在它上面写道:“专治第五子一个人,不要涉及其他学生。”诸子一旦远远看见赵准,就很惊恐,都一改常态,认真学习,遵守规矩。

最新修改时间:2020-01-11 23:03:08

【看完本文的人还浏览过】

  • 芒山盗文言文翻译及注释 芒山盗文言文启示

    【文言文】 宋宣和年间,芒山有盗临刑,母来与之诀。盗谓母曰:愿如儿时一吮(shǔn)母乳,死且无憾。母怜之,与之乳(奶头)。不意盗啮(ni)断乳头,流血满地,母死。行刑者曰:尔何毒也?盗...

  • 任公子钓鱼文言文翻译 任公子钓鱼的道理

    【文言文】 任公子为大钩巨缁⑴,五十犗以为饵⑵,蹲乎会嵇⑶,投竿东海,旦旦而钓⑷,期年不得鱼⑸。已而大鱼食之⑹,牵巨钩,錎没而下⑺,骛扬而奋鬐⑻,白波若山,海水震荡,声侔...

  • 曾子杀猪文言文翻译及道理

    【文言文】 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:女还,顾反为汝杀彘(zh)。妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:特与婴儿戏耳。曾子曰:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也...

  • 景清借书文言文翻译 景清借书的启示道理

    文言文 景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日即还书。生旦往索。曰:吾不知何书,亦未假书于汝。生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:此...

  • 河间游僧文言文翻译注释 河间游僧文言文启示

    《河间游僧》是清代学者纪昀所创作的一篇散文,散文主要讲述了一个河间的游僧在市集中用骗人的手段卖药的故事。 【文言文】 河间有游僧①,卖药于市②,以一铜佛置③案上,而盘贮药丸...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号