吕氏春秋明理原文及翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-13 12:54:41 编辑:文言文之家

吕氏春秋明理原文带拼音版

  【 míng 】
   yuē : sānwángzhījìnzhī 。 luànguózhīzhǔwèichángzhīzhě , shìchángzhǔ 。 yǒutiānshǎngdewéizhǔ , érwèichángdezhǔzhīshí , zhīwèibēi 。 shìzhèngzuòshì , suǒwèizhèngnǎizhèng 。 fánshēng , fēizhīhuà ; cháng , fēizhīrèn ; chéng , fēixíngzhīgōng 。 zhòngzhèngzhīsuǒ ,  ; zhòngxiézhīsuǒ , huòdǎi 。 fēngshì , gānjiàng , shuāngxuěshí , hánshǔdàng , yīnyángshī , shíjié , rénmínyínshuò , qínshòutāixiāozhí , cǎoxiǎo , wěibàichéng 。 wéi , ruòzhīzāi ? zhìluànzhīhuà : jūnchénxiāngzéi , chángshǎoxiāngshā , xiāngrěn , xiōngxiāng , zhījiāoxiāngdǎo , xiāngmào , xiāngwēi , shīrénzhī , xīnruòqínshòu , chángxiégǒu , zhī 。 yúnzhuàngyǒuruòquǎn 、 ruò 、 ruòbái 、 ruòzhòngchē ; yǒuzhuàngruòrén , cāngchìshǒu , dòng , míngyuētiānhéng ; yǒuzhuàngruòxuánjīngérchì , míngyuēyúnjīng ; yǒuzhuàngruòzhòngdòu , míngyuēhuá ; yǒuzhuàngruòzhòngzhíhuácháng , huángshàngbáixià , míngchīyóuzhī 。 yǒudòushí , yǒubèi , yǒuyūněr , yǒuguāng , yǒujǐng , yǒuzhòngbìngchū , yǒuzhòumáng , yǒuxiāojiàn 。 yuèyǒubáoshí , yǒuhuīěr , yǒupiānmáng , yǒuyuèbìngchū , yǒuèryuèbìngjiàn , yǒuxiǎoyuèchéngyuè , yǒuyuèchéngxiǎoyuè , yǒuyuèshíxīng , yǒuchūérguāng 。 xīngyǒuyínghuò , yǒuhuìxīng , yǒutiānbèi , yǒutiānchān , yǒutiānzhú , yǒutiānyīng , yǒutiāngān , yǒuzéixīng , yǒudòuxīng , yǒubīnxīng 。 yǒushàngshǔtiān , xiàshǔ , yǒufēngshàngshāxià , yǒuruòshuǐzhī , yǒuruòshānzhī ; chūnhuáng , xiàhēi , qiūcāng , dōngchì 。 yāonièyǒushēngdài , yǒuguǐtóu , yǒushēngzhì , zhìshēngyàn , yǒumíngguó , yīnxiōngxiōng , guóyǒuyóushé西dōng , niúnǎiyán , quǎnzhìnǎilián , yǒulángguó , yǒuréntiānjiàng , shìyǒuchī , guóyǒuxíngfēi , yǒushēngjué , xióng , yǒushǐshēngér , luǎnduōduàn , yǒushèqiānchù , yǒushǐshēnggǒu 。 guóyǒu , zhǔzhījīnghuáng , shàngjiànghuò , xiōngzāi 。 cánwángsàng , tiǎnjuélèi , liúsànxún 。 jiēluànguózhīsuǒshēng , néngshèngshù , jìnjīng 、 yuèzhīzhú , yóunéngshū 。 zihuáyuē :“ luànshìzhīmín , chángduǎnxiébǎi , mínduō , dàoduōbǎoqiǎng , mángwāng , wànguàijiēshēng 。” luànshìzhīzhǔ , wénzhì ? wénzhì ,  。

吕氏春秋明理翻译

  五帝三王在音乐方面已经达到尽善尽美了。政治混乱的国家的君主从来不曾懂得音乐,这是由于他们是凡庸的君主的缘救。获得上天的赏赐,得以成为君主,然而徒有君主之名,却无君主之实,这是最可悲的。这就如同在方位不正的屋子里摆正座位一样,其所谓正,恰恰是不正。

  万物的诞生,不是阴、阳二气之中一种气能够他育的,万物的生长,不是哪一种物能够承担的,万物的形成,不是哪一种东西的功劳。所以,大量正气积聚的地方,福没有不降临的,大量邪气积聚的地方,祸没有不发生的。邪恶积聚之处,那里的风雨不适时,及时雨不降,霜雷不合时令,寒暑失当,阴阳失去常规,四季次序颠倒,人民淫乱不能生育,禽兽胚胎消释不能繁殖,草木矮小不能生长,五谷枯萎不能结实。以此为素材制作音乐,会怎么样呢?

  所以,极端混乱的社会,它的风气是,君臣互相残害,长少互相杀毂,父子残忍相待,弟兄互相欺骗,挚友互相背叛,夫互相冒犯。人们天天相互残害,丧失人伦,心象禽兽一样,长于邪恶,苟且求利,不懂理义。

  它的云气形状有的象狗、象马、象白天鹅,象各种各样的车辆。有的象人.青色的衣服,红色的头,一动不动,它的名字叫“天衡”;有的象悬空的旌旗,颜色是红的,它的名字叫“云旍”有的象许多匹马在争斗,它的名字叫“滑马”;有的象许多植华而稍长,颜色上黄下白,它的名字叫“蚩尤之旗”。

  它的太阳有时技生日蚀,有时有倍僪懦、晕珥之类的光气,有时不发光,有时有光却不产生阴影,有时许多个太阳一齐在空中出现,有时白天昏暗,有时太阳在夜里出现。

  它的月亮有时发生月蚀,有时有晖珥之类的光气,有时一侧昏暗,有时四个月亮一起出现,有时两个月亮一起出现,有时一起出现一大一小两个月亮,一上一下,或者小月托着大月,或者大月捧着小月,有时月亮遮住星星,有时月出而无光。

  它的妖星有荧惑,有慧星,有天掊,有天搀,有天竹,有天英,有天干,有贼星,有斗星,有宾星。

  它的雾气有的上不连天,下不连地,有的上大下小,有的象水的波浪,有的象山的林木。春天是黄色,夏天是黑色,秋天是苍色,冬天是红色。

  它的妖孽有生得象带子的,有鬼跳进城上的女墙,有兔子生出野鸡,野鸡又生出鹘雀,有螟虫聚集在国都,发出匈匈的声音使人惊惧,国都内有游蛇忽西忽东四处乱窜,马牛竞开口说话,狗猪竞互相交配,有狼闯入国都,有妖人从天而降,市场上有飞舞的鸱鹗,国都内有横行的怪兽,有马生角,雄鸡五只脚,有猪生下来蹄不生甲,鸡卵多孵化不出,有祭祀土神的场所自己移了地方,有猪生狗。

  国家中有了以上这些怪异之物,君主不知惊惶,不知迅速改革,那么上帝降下灾祸,凶灾必定到极点。其国家灭亡,君主死丧,无一幸免,人民流离失散,大遭饥荒的日子没几天了。这些都是混乱的国家发生的怪异现象,多得数也数不清,即使用尽楚、越生长的竹子也仍然写不完。所以,子华子说:“乱世的百姓,没有节度,是非错乱,百病俱生。人民多疾病,道路上多弃婴,瞎眼、秃头,驼背、鸡胸,各种各样的怪异都产生了。”因此,乱世的君主怎么能听到最和谐、完美的音乐?听不到最和谐、完美的音乐,它的音乐不会快乐。

  以上就是吕氏春秋明理原文及翻译、吕氏春秋明理原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·季夏纪文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-07-08 13:26:44

相关阅读

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号