吕氏春秋仲冬原文及翻译(带拼音版)

时间:2022-07-08 13:38:02 编辑:文言文之家

吕氏春秋仲冬原文带拼音版

  【 zhòngdōng 】
   yuē : zhòngdōngzhīyuè , zàidòu , hūndōngzhōng , dànzhěnzhōng 。 rénguǐ , zhuān , shénxuánmíng , chóngjiè , yīn , zhōnghuángzhōng 。 shùliù , wèixián , chòuxiǔ , xíng , xiānshèn 。 bīngzhuàng , shǐchè , dànmíng , shǐjiāo 。 tiānxuántángtàimiào , chéngxuán , jiàtiě , zàixuán , hēi , xuán , shíshǔzhì , hóngyǎn 。 mìngyǒuyuē :“ shìzuò , gàicáng , zhòng , ér 。” gàicáng , zhòng , qiěxiè , shìwèitiānzhīfáng 。 zhūzhé , mínduō , yòusuísàng 。 mìngzhīyuē “ chàngyuè ”。 shìyuè , mìngyānyǐnshēngōnglìng , shěnmén , jǐnfángshì , zhòng 。 shěngshì , deyín , suīyǒuguìjìn , yǒujīn 。 nǎimìngqiú , shúdào, nièshí , zhànjié , shuǐquánxiāng , táoliáng , huǒ , jiānyòngliù , qiújiānzhī , yǒuchā 。 tiānnǎimìngyǒuhǎi 、 chuān 、 míngyuán 、 yuān 、 jǐngquán 。 shìyuè , nóngyǒushōucángzhě , niúchùshòuyǒufàngzhě , zhījié 。 shānlínsǒu , yǒunéngshūshítiánlièqínshòuzhě , jiàodǎozhī 。 yǒuqīnduózhě , zuìzhīshè 。 shìyuè , duǎnzhì , yīnyángzhēng , zhūshēngdàng 。 jūnzhāijiè , chùyǎn , shēnníng , shēng , jìnshì , ānxíngxìng , shìjìng , dàiyīnyángzhīsuǒdìng 。 yúnshǐshēng , tǐngchū , qiūyǐnjié , jiǎojiě , shuǐquándòng 。 duǎnzhì , lín , zhújiàn 。 shìyuè , guānzhīshìzhě , zhīyòngzhě , quètíngmén , zhùlíng , suǒzhùtiānzhīcáng 。 zhòngdōngxíngxiàlìng , guónǎihàn , míngmíng , léinǎishēng 。 xíngqiūlìng , tiānshízhī , guāchéng , guóyǒubīng 。 xíngchūnlìng , chóngmíngwéibài , shuǐquánjiǎnjié , mínduō 。

吕氏春秋仲冬翻译

  仲冬之月,太阳的位置在斗宿。黄昏时刻,壁宿出现在南方中天,拂晓时刻,轸宿出现在南方中天。仲冬于天干属壬癸,它的主宰之帝是颛顼,佐帝之神是玄冥,应时的动物是龟鳖之类的甲族,相配的声音是羽音,音律与黄钟相应。这个月的数字是六,味道是咸昧,气味是朽气,要举行的祭祀是行祭,祭祀时祭品以肾脏为尊。这个月,冰冻得越发坚实,地表开始冻出裂缝。鹖鴠不叫了,老虎开始交配。天子住在北向明堂的中央正室,乘坐黑色的车,车前驾着黑色的马,车上插着黑色绘有龙牧的旗帜,天子穿着黑色的衣服,佩戴着黑色的饰玉。吃的食物是黍米和猪肉,使用的器物宏大而口敛。

  命令司徒官说:“不要兴动土木工程,不要打开遮盖掩藏东西的仓廪府库,不要发动众多百姓,以此顺应时气的封固和闭藏。”打开盖藏之物,发动众多百姓,地气就会宣泄,这叫做开启天地用来闭藏万物的房舍。这样一来,蛰伏的动物都会死去,百姓中会流行疫病,并随着丧亡。这个月,命名叫做“畅月”。

  这个月,命令官官的首领申明宫中的禁令,严加注意宫廷和房室的门户,一定要层层紧闭。要减少妇女的工作,不许她们制作过分奢华巧饰的东西,即使是尊贵的亲戚和宠幸的人,也没有不禁止的。命令酒官之长监制酿酒,选用的高粱稻米必须纯净,制作酒麴酒蘖必须适时,浸渍炊煮米麴必须清洁,所用的井水泉水必须甘美,使用的陶器必须良好,酿制的火侯必埂适中。这六件事要处处兼顾,酒官之长监督它,不得有一点差错。天子命令主管官吏祭祀四海、大河,水源、深渊、大译及井泉的水神。

  这个月,农民尚未收藏积聚的谷物、放牧在外的牛马,若被他人取用,不必责问。农民有能在山林水泽中采取榛粟菱芡,捕猎禽兽的,主管山泽的官吏要教导并鼓励他们,若有人侵犯夺取他们的成果,一定要处罚,决不宽赦。

  这个月,冬至到来,阴阳相争,各种生物都开始萌动。君子整洁身心,居处一定深邃,身心要宁静,屏除声色,禁绝嗜欲,保养身体和性情,对各种事情都不要急噪,而要静观,以等待阴阳消长的结果。这个月,芸草开始萌生,荔蒲挺挺而出,蚯蚓屈曲面动,麇鹿犄角坠落,水泉开始涌动。冬至的时候,可以砍伐林木,割取竹子。

  这个月,可以罢免无事可作的官吏,可以除去没有用处的器物。涂塞宫廷的门户,修筑牢狱,这些都是帮助上天闭藏的措施。

  仲冬实行应在夏天实行的政令,那幺,国家就会出现干旱,雾气就会弥漫,雷声就会震动。如果实行应在秋天实行的政令,那么,雨雪就会时时相杂而落,瓜果就不能成熟,国家就有大兵侵扰;如果实行应在春天实行的政令,耶么,虫螟就会成灾,水泉就会衰减枯竭,百姓中就会流行疫病。

  以上就是吕氏春秋仲冬原文及翻译、吕氏春秋仲冬原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·仲冬纪文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

相关阅读

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号